Teary Eyes And Bloody Lips - Moonface/Spencer Krug
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Teary eyes and bloody lips
泪眼婆娑 朱唇染血
Make you look like Stevie Nicks
让你恍若斯蒂薇·尼克斯
We never knew that being cruel was such a cool thing to do
我们从未知晓 残忍竟能如此迷人
And teary eyes and bloody lips
泪眼朦胧 红唇渗血
Make you look like Stevie Nicks
让你恍若斯蒂薇·尼克斯
We never knew that being cruel was such a cool thing to do
我们从未知晓 残忍竟能如此迷人
We used to laugh until we crashed our bikes
曾并肩笑闹 连单车都撞倒
The moon was nothing but a rock in the sky
那时月亮 不过是天际顽石
While all the kids in all the clubs were falling off of all the walls
当夜店里所有少年都醉倒在墙边
But now we can surrender up the city
此刻我们却能将整座城市拱手相让
We can pretend that it's a movie
不妨假装这是场电影
We can embrace the blindness
我们沉溺于这盲目
That comes with embracing the night
如同拥抱黑夜必然伴随的迷惘
Said we can embrace the blindness
说过我们可以拥抱这盲目
That comes with embracing the night three four
就像拥抱黑夜时必然降临的迷失 三 四
We thought our darlings would recognize the smell of our skin
曾以为心上人会记得我们肌肤的气息
And I'm sorry for the way that that turned out
我为那样的结局感到抱歉
You looked so beautiful then
那时的你如此美丽
And you look so beautiful now
如今的你依然动人
It is the fork in the river
这是河流的分岔口
It is the break down the middle of the mirror
是镜面中央的裂痕
It is the parting of the suicide doors
是自杀式车门的分离
That we come to understand
我们终于明白
That when we float in the water
当我们在水中漂浮时
It's not the absence of the other
并非只是缺少了那个人
But the absence of anyone else
而是再无人能替代
That will drown us in the end
最终将我们淹没在孤独里
[00:00.00]Teary Eyes And Bloody Lips - Moonface/Spencer Krug
[00:14.01]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:14.01]Teary eyes and bloody lips
[00:17.17]泪眼婆娑 朱唇染血
[00:17.17]Make you look like Stevie Nicks
[00:20.17]让你恍若斯蒂薇·尼克斯
[00:20.17]We never knew that being cruel was such a cool thing to do
[00:39.50]我们从未知晓 残忍竟能如此迷人
[00:39.50]And teary eyes and bloody lips
[00:42.88]泪眼朦胧 红唇渗血
[00:42.88]Make you look like Stevie Nicks
[00:45.88]让你恍若斯蒂薇·尼克斯
[00:45.88]We never knew that being cruel was such a cool thing to do
[00:52.41]我们从未知晓 残忍竟能如此迷人
[00:52.41]We used to laugh until we crashed our bikes
[00:55.46]曾并肩笑闹 连单车都撞倒
[00:55.46]The moon was nothing but a rock in the sky
[00:58.42]那时月亮 不过是天际顽石
[00:58.42]While all the kids in all the clubs were falling off of all the walls
[01:16.61]当夜店里所有少年都醉倒在墙边
[01:16.61]But now we can surrender up the city
[01:20.89]此刻我们却能将整座城市拱手相让
[01:20.89]We can pretend that it's a movie
[01:24.06]不妨假装这是场电影
[01:24.06]We can embrace the blindness
[01:27.63]我们沉溺于这盲目
[01:27.63]That comes with embracing the night
[01:35.42]如同拥抱黑夜必然伴随的迷惘
[01:35.42]Said we can embrace the blindness
[01:38.75]说过我们可以拥抱这盲目
[01:38.75]That comes with embracing the night three four
[01:54.69]就像拥抱黑夜时必然降临的迷失 三 四
[01:54.69]We thought our darlings would recognize the smell of our skin
[02:00.24]曾以为心上人会记得我们肌肤的气息
[02:00.24]And I'm sorry for the way that that turned out
[02:05.76]我为那样的结局感到抱歉
[02:05.76]You looked so beautiful then
[02:11.92]那时的你如此美丽
[02:11.92]And you look so beautiful now
[02:18.93]如今的你依然动人
[02:18.93]It is the fork in the river
[02:22.03]这是河流的分岔口
[02:22.03]It is the break down the middle of the mirror
[02:25.21]是镜面中央的裂痕
[02:25.21]It is the parting of the suicide doors
[02:28.21]是自杀式车门的分离
[02:28.21]That we come to understand
[02:31.33]我们终于明白
[02:31.33]That when we float in the water
[02:34.37]当我们在水中漂浮时
[02:34.37]It's not the absence of the other
[02:37.61]并非只是缺少了那个人
[02:37.61]But the absence of anyone else
[02:40.64]而是再无人能替代
[02:40.64]That will drown us in the end
[02:45.06]最终将我们淹没在孤独里