奇迹歌词网

歌曲信息

歌曲名:Little Boy Soldiers

歌手:The Jam

专辑:Setting Sons (Super Deluxe)

发行公司:

歌词展示

Little Boy Soldiers - The Jam 以下歌词翻译由文曲大模型提供 It's funny how you never knew what my name was 可笑的是你从未知晓我的名字 Our only contact was a form for the election 我们唯一的联系是一张选举表格 These days I find that I don't listen 如今我发现我不再倾听 These days I find that we're out of touch 如今我发现我们已疏远 These days I find that I'm too busy 如今我发现我太过忙碌 So why the attention now you want my assistance 为何现在你才想要我的帮助 What have you done for me 你曾为我做过什么 You've gone and got yourself in trouble 你已将自己陷入困境 Now you want me to help you out 现在却想让我帮你解脱 These days I find that I can't be bothered 如今我发现我已无心过问 These days I find that it's all too much 如今我发现这一切太过沉重 To pick up a gun and shoot a stranger 拿起枪去射杀一个陌生人 But I've got no choice so here I come war games 但我别无选择,所以我来了 战争游戏 I'm up on the hills playing little boy soldiers 我在山丘上 扮演着小小的男孩士兵 Reconnaissance duty up at 5:30 清晨五点半执行侦察任务 Shoot shoot shoot and kill the natives 射击 射击 射杀那些原住民 You're one of us and we love you for that 你是我们的一员 我们因此爱你 Think of honor Queen and country 想想荣誉 女王和国家 You're a blessed son of the British Empire 你是大英帝国的幸运之子 God's on our side and so is Washington 上帝站在我们这边 华盛顿也是 Come out on the hills with the little boy soldiers 和那些年轻的士兵一起上山 Come up on the hills with the little boy soldiers 和那些年轻的士兵一起上山 Come out on the hills by little boy soldiers 和那些年轻的士兵一起上山 Come on outside I'll sing you a lullaby 来吧,到外面来,我为你唱一首摇篮曲 Or tell a tale how goodness prevailed 或者讲述一个善良战胜邪恶的故事 We ruled the world we killed and robbed 我们曾经统治世界,我们杀戮和掠夺 The f**king lot but we don't feel bad 那些该死的家伙,但我们并不感到愧疚 It was done beneath the flag of democracy 这一切都是在民主的旗帜下进行的 You'll believe and I do yes I do yes I do 你会相信的,我也相信,是的,我相信,是的,我相信 Yes I do yes I do yes I do oh 是的,我相信,是的,我相信,是的,我相信,哦 These days I find that I can't be bothered 如今我发现我已无心过问 To argue with them well what's the point 又有什么意义呢 Better to take your shots and drop down dead 不如接受命运 倒下死去 Then they send you home in a pine overcoat 然后他们把你装进松木棺材送回家 With a letter to your mum 附上一封给母亲的信 Saying find enclosed one son 信中说 这里寄回您的儿子 One medal and a note to say he won 一枚勋章和一张纸条 说他赢得了荣誉
[00:00.00]Little Boy Soldiers - The Jam [00:05.70]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.70]It's funny how you never knew what my name was [00:09.33]可笑的是你从未知晓我的名字 [00:09.33]Our only contact was a form for the election [00:12.73]我们唯一的联系是一张选举表格 [00:12.73]These days I find that I don't listen [00:16.13]如今我发现我不再倾听 [00:16.13]These days I find that we're out of touch [00:19.78]如今我发现我们已疏远 [00:19.78]These days I find that I'm too busy [00:23.01]如今我发现我太过忙碌 [00:23.01]So why the attention now you want my assistance [00:26.62]为何现在你才想要我的帮助 [00:26.62]What have you done for me [00:31.71]你曾为我做过什么 [00:31.71]You've gone and got yourself in trouble [00:34.90]你已将自己陷入困境 [00:34.90]Now you want me to help you out [00:38.55]现在却想让我帮你解脱 [00:38.55]These days I find that I can't be bothered [00:41.79]如今我发现我已无心过问 [00:41.79]These days I find that it's all too much [00:45.29]如今我发现这一切太过沉重 [00:45.29]To pick up a gun and shoot a stranger [00:48.68]拿起枪去射杀一个陌生人 [00:48.68]But I've got no choice so here I come war games [01:18.31]但我别无选择,所以我来了 战争游戏 [01:18.31]I'm up on the hills playing little boy soldiers [01:22.33]我在山丘上 扮演着小小的男孩士兵 [01:22.33]Reconnaissance duty up at 5:30 [01:26.37]清晨五点半执行侦察任务 [01:26.37]Shoot shoot shoot and kill the natives [01:30.45]射击 射击 射杀那些原住民 [01:30.45]You're one of us and we love you for that [01:34.54]你是我们的一员 我们因此爱你 [01:34.54]Think of honor Queen and country [01:38.34]想想荣誉 女王和国家 [01:38.34]You're a blessed son of the British Empire [01:42.49]你是大英帝国的幸运之子 [01:42.49]God's on our side and so is Washington [01:46.64]上帝站在我们这边 华盛顿也是 [01:46.64]Come out on the hills with the little boy soldiers [01:50.65]和那些年轻的士兵一起上山 [01:50.65]Come up on the hills with the little boy soldiers [01:54.82]和那些年轻的士兵一起上山 [01:54.82]Come out on the hills by little boy soldiers [01:59.23]和那些年轻的士兵一起上山 [01:59.23]Come on outside I'll sing you a lullaby [02:03.19]来吧,到外面来,我为你唱一首摇篮曲 [02:03.19]Or tell a tale how goodness prevailed [02:07.16]或者讲述一个善良战胜邪恶的故事 [02:07.16]We ruled the world we killed and robbed [02:11.22]我们曾经统治世界,我们杀戮和掠夺 [02:11.22]The f**king lot but we don't feel bad [02:15.51]那些该死的家伙,但我们并不感到愧疚 [02:15.51]It was done beneath the flag of democracy [02:20.10]这一切都是在民主的旗帜下进行的 [02:20.10]You'll believe and I do yes I do yes I do [02:25.00]你会相信的,我也相信,是的,我相信,是的,我相信 [02:25.00]Yes I do yes I do yes I do oh [02:33.26]是的,我相信,是的,我相信,是的,我相信,哦 [02:33.26]These days I find that I can't be bothered [02:36.26]如今我发现我已无心过问 [02:36.26]To argue with them well what's the point [02:39.20]又有什么意义呢 [02:39.20]Better to take your shots and drop down dead [02:42.37]不如接受命运 倒下死去 [02:42.37]Then they send you home in a pine overcoat [02:46.20]然后他们把你装进松木棺材送回家 [02:46.20]With a letter to your mum [02:50.67]附上一封给母亲的信 [02:50.67]Saying find enclosed one son [02:53.11]信中说 这里寄回您的儿子 [02:53.11]One medal and a note to say he won [02:58.01]一枚勋章和一张纸条 说他赢得了荣誉