Tales From The Riverbank - The Jam
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Paul Weller
Bring you a tale from the pastel fields
为你带来彩绘田野的古老传说
Where we ran when we were young
那里曾回荡我们年少奔跑的足迹
This is a tale from the water meadows
这是来自水草牧场的童话
Trying to spread some hope into your heart
试图将希望的种子播撒进你心田
It's mixed with happiness
交织着欢欣雀跃
It's mixed with tears
也浸透着晶莹泪光
Both life a death are carried in this stream
生命与逝去都在这溪流中流淌
That open space you could run for miles
那片旷野任你纵情驰骋千里
Now you don't get so many to the pound
如今已难觅往昔珍贵时光
True it's a dream mixed with nostalgia
诚然 这是个交织着怀旧的梦
But it's a dream that I'll always hang on to
却是我永远不愿醒来的梦境
That I'll always run to
永远向往奔赴的远方
Won't you join me by the riverbank
可愿与我共赴河畔
Paradise found down by the still waters
在静谧水边寻得天堂
Joined in the race to the rainbow's end
携手奔向彩虹尽头
No fears no worries just a golden country
无忧无虑的金色国度
Woke at sunrise went home at sunset
日出而作 日落而归
Now life is so critical life is too cynical
如今生活充满批判 世态炎凉
We lose our innocence we lose our very soul
我们失去纯真 迷失灵魂
True it's a dream mixed with nostalgia
诚然 这是个交织着怀旧的梦
But it's a dream that I'll always hang on to
却是我永远不愿醒来的梦境
That I'll always run to
永远向往奔赴的远方
True it's a dream mixed with nostalgia
诚然 这是个交织着怀旧的梦
But it's a dream that I'll always hang on to
却是我永远不愿醒来的梦境
That I always run to
那是我永远奔向的远方
Won't you join me by the riverbank
可愿与我共赴河畔
Come on and join me by the riverbank
来吧 与我同往那河岸旁
[00:00.00]Tales From The Riverbank - The Jam
[00:08.71]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:08.71]Written by:Paul Weller
[00:17.43]Bring you a tale from the pastel fields
[00:21.14]为你带来彩绘田野的古老传说
[00:21.14]Where we ran when we were young
[00:25.14]那里曾回荡我们年少奔跑的足迹
[00:25.14]This is a tale from the water meadows
[00:29.19]这是来自水草牧场的童话
[00:29.19]Trying to spread some hope into your heart
[00:36.26]试图将希望的种子播撒进你心田
[00:36.26]It's mixed with happiness
[00:37.72]交织着欢欣雀跃
[00:37.72]It's mixed with tears
[00:40.11]也浸透着晶莹泪光
[00:40.11]Both life a death are carried in this stream
[00:44.25]生命与逝去都在这溪流中流淌
[00:44.25]That open space you could run for miles
[00:48.15]那片旷野任你纵情驰骋千里
[00:48.15]Now you don't get so many to the pound
[00:51.93]如今已难觅往昔珍贵时光
[00:51.93]True it's a dream mixed with nostalgia
[00:58.02]诚然 这是个交织着怀旧的梦
[00:58.02]But it's a dream that I'll always hang on to
[01:01.80]却是我永远不愿醒来的梦境
[01:01.80]That I'll always run to
[01:03.77]永远向往奔赴的远方
[01:03.77]Won't you join me by the riverbank
[01:12.50]可愿与我共赴河畔
[01:12.50]Paradise found down by the still waters
[01:16.38]在静谧水边寻得天堂
[01:16.38]Joined in the race to the rainbow's end
[01:20.44]携手奔向彩虹尽头
[01:20.44]No fears no worries just a golden country
[01:24.53]无忧无虑的金色国度
[01:24.53]Woke at sunrise went home at sunset
[01:28.17]日出而作 日落而归
[01:28.17]Now life is so critical life is too cynical
[01:32.43]如今生活充满批判 世态炎凉
[01:32.43]We lose our innocence we lose our very soul
[01:54.44]我们失去纯真 迷失灵魂
[01:54.44]True it's a dream mixed with nostalgia
[02:00.18]诚然 这是个交织着怀旧的梦
[02:00.18]But it's a dream that I'll always hang on to
[02:04.16]却是我永远不愿醒来的梦境
[02:04.16]That I'll always run to
[02:06.21]永远向往奔赴的远方
[02:06.21]True it's a dream mixed with nostalgia
[02:12.21]诚然 这是个交织着怀旧的梦
[02:12.21]But it's a dream that I'll always hang on to
[02:16.14]却是我永远不愿醒来的梦境
[02:16.14]That I always run to
[02:18.12]那是我永远奔向的远方
[02:18.12]Won't you join me by the riverbank
[02:21.51]可愿与我共赴河畔
[02:21.51]Come on and join me by the riverbank
[02:26.05]来吧 与我同往那河岸旁