Your New Twin Sized Bed - Death Cab For Cutie
以下歌词翻译由文曲大模型提供
You look so defeated lying there
你躺在那里 看起来如此颓丧
In your new twin size bed
蜷缩在新买的单人床上
With a single pillow underneath
孤零零的枕头垫在
Your single head
你独自枕着的头下
I guess you decided that
我猜你是觉得
That old queen was more space
那张旧的双人床太过宽敞
Than you would need
超出了你的需要
Now it's in the alley behind
如今它被丢弃在巷尾
Your apartment with a sign
你的公寓挂着招租告示
That says it's free
写着"空房待租"
And I hope you have more
我真心希望你能
Luck with this than me
比我更幸运
You used to think that someone
你曾天真地以为
Would come along
会有良人相伴
And lay beside you
与你同眠
In a space that they belong
在那本该属于他们的位置
But the other side of the mattress
但床垫的另一侧
And box springs stayed like new
和弹簧底座仍崭新如初
What's the point of holding
紧握着从未使用的部分
On to what never gets used
究竟有何意义
Other than a sick desire for self-abuse
除了病态的自虐欲望
And I try not to worry
我试着不去担忧
But you've got me terrified
但你让我恐惧万分
It's like your some kind of hurry
仿佛你正匆忙奔赴某处
To say goodbye say goodbye
道别吧 就此道别
Say goodbye
挥手告别
You look so defeated lying
你蜷缩在崭新的单人床上
There in your new twin size bed
身影如此颓唐
You look so defeated lying
你蜷缩在崭新的单人床上
There in your new twin size bed
身影如此颓唐
[00:00.00]Your New Twin Sized Bed - Death Cab For Cutie
[00:12.22]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:12.22]You look so defeated lying there
[00:15.12]你躺在那里 看起来如此颓丧
[00:15.12]In your new twin size bed
[00:23.42]蜷缩在新买的单人床上
[00:23.42]With a single pillow underneath
[00:26.77]孤零零的枕头垫在
[00:26.77]Your single head
[00:34.74]你独自枕着的头下
[00:34.74]I guess you decided that
[00:36.05]我猜你是觉得
[00:36.05]That old queen was more space
[00:39.10]那张旧的双人床太过宽敞
[00:39.10]Than you would need
[00:46.08]超出了你的需要
[00:46.08]Now it's in the alley behind
[00:48.22]如今它被丢弃在巷尾
[00:48.22]Your apartment with a sign
[00:50.45]你的公寓挂着招租告示
[00:50.45]That says it's free
[00:56.72]写着"空房待租"
[00:56.72]And I hope you have more
[00:59.74]我真心希望你能
[00:59.74]Luck with this than me
[01:08.78]比我更幸运
[01:08.78]You used to think that someone
[01:11.96]你曾天真地以为
[01:11.96]Would come along
[01:20.17]会有良人相伴
[01:20.17]And lay beside you
[01:22.06]与你同眠
[01:22.06]In a space that they belong
[01:30.55]在那本该属于他们的位置
[01:30.55]But the other side of the mattress
[01:33.50]但床垫的另一侧
[01:33.50]And box springs stayed like new
[01:42.45]和弹簧底座仍崭新如初
[01:42.45]What's the point of holding
[01:44.80]紧握着从未使用的部分
[01:44.80]On to what never gets used
[01:53.50]究竟有何意义
[01:53.50]Other than a sick desire for self-abuse
[02:10.11]除了病态的自虐欲望
[02:10.11]And I try not to worry
[02:15.59]我试着不去担忧
[02:15.59]But you've got me terrified
[02:21.46]但你让我恐惧万分
[02:21.46]It's like your some kind of hurry
[02:26.57]仿佛你正匆忙奔赴某处
[02:26.57]To say goodbye say goodbye
[02:32.22]道别吧 就此道别
[02:32.22]Say goodbye
[02:44.53]挥手告别
[02:44.53]You look so defeated lying
[02:46.95]你蜷缩在崭新的单人床上
[02:46.95]There in your new twin size bed
[02:55.81]身影如此颓唐
[02:55.81]You look so defeated lying
[02:58.10]你蜷缩在崭新的单人床上
[02:58.10]There in your new twin size bed
[03:03.01]身影如此颓唐