Crosstalk - Assemblage 23
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Open up
开启通道
Transmit to all receivers
向所有接收者传播
Woe to the disbelievers
不信者必将遭殃
We create the truth
我们即是真理
Alchemy
炼金术士
Spinning lies to fool's gold
将谎言炼成愚人金
Believe what you've been told
相信你所听闻的
With or without proof
无论有无证据
Word like orphans lost among the crosstalk
话语如孤儿迷失在喧嚣中
Meaning torn from truth's decrepit hands
意义被真理枯朽之手撕裂
Propaganda packaged for the masses
为大众精心包装的宣传
Pure disinformation on demand
按需供应的纯粹虚假
Be afraid
恐惧吧
Just like some panicked insect
如同受惊的蝼蚁
Only we can protect
唯有我们能庇护
You from certain doom
你免于必然的毁灭
Live in fear
活在恐惧之中
With no real understanding
却无法真正理解
Of what you're demanding
你所要求的真相
You are not immune
无人能幸免于此
Word like orphans lost among the crosstalk
话语如孤儿迷失在喧嚣中
Meaning torn from truth's decrepit hands
意义被真理枯朽之手撕裂
Propaganda packaged for the masses
为大众精心包装的宣传
Pure disinformation on demand
按需供应的纯粹虚假
Tell a lie
编织谎言
Enough and it becomes fact
重复千遍即成真
If only in the abstract
纵使虚无缥缈间
Still the job is done
目的已然达成
Full control
绝对掌控
No need to fire a weapon
何须动用刀兵
Just make them feel threatened
只需播撒恐惧
And you've already won
胜负早已注定
Word like orphans lost among the crosstalk
话语如孤儿迷失在喧嚣中
Meaning torn from truth's decrepit hands
意义被真理枯朽之手撕裂
Propaganda packaged for the masses
为大众精心包装的宣传
Pure disinformation on demand
按需供应的纯粹虚假
[00:00.00]Crosstalk - Assemblage 23
[01:07.59]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[01:07.59]Open up
[01:10.62]开启通道
[01:10.62]Transmit to all receivers
[01:14.03]向所有接收者传播
[01:14.03]Woe to the disbelievers
[01:17.05]不信者必将遭殃
[01:17.05]We create the truth
[01:21.15]我们即是真理
[01:21.15]Alchemy
[01:24.44]炼金术士
[01:24.44]Spinning lies to fool's gold
[01:28.00]将谎言炼成愚人金
[01:28.00]Believe what you've been told
[01:30.39]相信你所听闻的
[01:30.39]With or without proof
[01:35.71]无论有无证据
[01:35.71]Word like orphans lost among the crosstalk
[01:42.36]话语如孤儿迷失在喧嚣中
[01:42.36]Meaning torn from truth's decrepit hands
[01:49.19]意义被真理枯朽之手撕裂
[01:49.19]Propaganda packaged for the masses
[01:56.03]为大众精心包装的宣传
[01:56.03]Pure disinformation on demand
[02:17.32]按需供应的纯粹虚假
[02:17.32]Be afraid
[02:20.45]恐惧吧
[02:20.45]Just like some panicked insect
[02:24.05]如同受惊的蝼蚁
[02:24.05]Only we can protect
[02:26.56]唯有我们能庇护
[02:26.56]You from certain doom
[02:30.93]你免于必然的毁灭
[02:30.93]Live in fear
[02:34.11]活在恐惧之中
[02:34.11]With no real understanding
[02:37.95]却无法真正理解
[02:37.95]Of what you're demanding
[02:40.17]你所要求的真相
[02:40.17]You are not immune
[02:45.61]无人能幸免于此
[02:45.61]Word like orphans lost among the crosstalk
[02:52.15]话语如孤儿迷失在喧嚣中
[02:52.15]Meaning torn from truth's decrepit hands
[02:58.99]意义被真理枯朽之手撕裂
[02:58.99]Propaganda packaged for the masses
[03:05.84]为大众精心包装的宣传
[03:05.84]Pure disinformation on demand
[03:39.13]按需供应的纯粹虚假
[03:39.13]Tell a lie
[03:42.25]编织谎言
[03:42.25]Enough and it becomes fact
[03:45.72]重复千遍即成真
[03:45.72]If only in the abstract
[03:48.39]纵使虚无缥缈间
[03:48.39]Still the job is done
[03:52.51]目的已然达成
[03:52.51]Full control
[03:55.54]绝对掌控
[03:55.54]No need to fire a weapon
[03:59.62]何须动用刀兵
[03:59.62]Just make them feel threatened
[04:01.68]只需播撒恐惧
[04:01.68]And you've already won
[04:07.11]胜负早已注定
[04:07.11]Word like orphans lost among the crosstalk
[04:13.89]话语如孤儿迷失在喧嚣中
[04:13.89]Meaning torn from truth's decrepit hands
[04:20.72]意义被真理枯朽之手撕裂
[04:20.72]Propaganda packaged for the masses
[04:27.56]为大众精心包装的宣传
[04:27.56]Pure disinformation on demand
[04:32.06]按需供应的纯粹虚假