Drag Days - Guided By Voices
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Robert Pollard/Kim Deal
Drag days are not too bad but move too slow
拖沓的日子不算太糟 只是太过缓慢
I file them I want them not to linger so
我想摆脱它们 不愿它们久久徘徊
Now we come to drag days
如今我们来到这拖沓的日子
Now we come to drag days
如今我们来到这拖沓的日子
Fake capes baby they're too hard to wear
虚假的斗篷啊 披上实在太过沉重
Put them on and everyone will stare
一旦穿戴 就会引来众人目光
We have come to drag days
我们终究来到这拖沓的日子
We have come to drag days
我们终究来到这拖沓的日子
We escape them sometimes
我们偶尔能逃离这般日子
And the feeling is different more intensified
那感觉如此不同 更加鲜明强烈
We escape them within the walls
我们在躁动不安的心墙内
Of our fidgety hearts where we hide
藏身之处 得以喘息
Way on out beyond the factory yards
远远越过工厂围墙
Up and over the security guards
翻过戒备森严的岗哨
We have come to drag days
我们终究来到这拖沓的日子
We have come to drag days
我们终究来到这拖沓的日子
We escape them sometimes
我们偶尔能逃离这般日子
And the feeling is different more intensified
那感觉如此不同 更加鲜明强烈
We escape them within the walls
我们在躁动不安的心墙内
Of our fidgety hearts where we hide
藏身之处 得以喘息
They will turn around
它们终将转身
They will turn around
它们终将转身
They will turn around
它们终将转身
They will turn around
它们终将转身
They will turn around
它们终将转身
They will turn around
它们终将转身
They will turn around
它们终将转身
They will turn around
它们终将转身
They will turn around
它们终将转身
They will turn around
它们终将转身
They will turn around
它们终将转身
They will turn around
它们终将转身
[00:00.00]Drag Days - Guided By Voices
[00:07.44]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.44]Written by:Robert Pollard/Kim Deal
[00:14.88]Drag days are not too bad but move too slow
[00:21.77]拖沓的日子不算太糟 只是太过缓慢
[00:21.77]I file them I want them not to linger so
[00:28.67]我想摆脱它们 不愿它们久久徘徊
[00:28.67]Now we come to drag days
[00:32.10]如今我们来到这拖沓的日子
[00:32.10]Now we come to drag days
[00:43.18]如今我们来到这拖沓的日子
[00:43.18]Fake capes baby they're too hard to wear
[00:50.26]虚假的斗篷啊 披上实在太过沉重
[00:50.26]Put them on and everyone will stare
[00:57.03]一旦穿戴 就会引来众人目光
[00:57.03]We have come to drag days
[01:00.35]我们终究来到这拖沓的日子
[01:00.35]We have come to drag days
[01:04.03]我们终究来到这拖沓的日子
[01:04.03]We escape them sometimes
[01:05.65]我们偶尔能逃离这般日子
[01:05.65]And the feeling is different more intensified
[01:10.59]那感觉如此不同 更加鲜明强烈
[01:10.59]We escape them within the walls
[01:13.21]我们在躁动不安的心墙内
[01:13.21]Of our fidgety hearts where we hide
[01:25.37]藏身之处 得以喘息
[01:25.37]Way on out beyond the factory yards
[01:32.33]远远越过工厂围墙
[01:32.33]Up and over the security guards
[01:39.22]翻过戒备森严的岗哨
[01:39.22]We have come to drag days
[01:42.46]我们终究来到这拖沓的日子
[01:42.46]We have come to drag days
[01:45.97]我们终究来到这拖沓的日子
[01:45.97]We escape them sometimes
[01:47.68]我们偶尔能逃离这般日子
[01:47.68]And the feeling is different more intensified
[01:52.93]那感觉如此不同 更加鲜明强烈
[01:52.93]We escape them within the walls
[01:55.49]我们在躁动不安的心墙内
[01:55.49]Of our fidgety hearts where we hide
[02:00.28]藏身之处 得以喘息
[02:00.28]They will turn around
[02:03.27]它们终将转身
[02:03.27]They will turn around
[02:06.95]它们终将转身
[02:06.95]They will turn around
[02:10.33]它们终将转身
[02:10.33]They will turn around
[02:13.83]它们终将转身
[02:13.83]They will turn around
[02:17.19]它们终将转身
[02:17.19]They will turn around
[02:21.08]它们终将转身
[02:21.08]They will turn around
[02:24.09]它们终将转身
[02:24.09]They will turn around
[02:27.85]它们终将转身
[02:27.85]They will turn around
[02:30.99]它们终将转身
[02:30.99]They will turn around
[02:34.53]它们终将转身
[02:34.53]They will turn around
[02:37.77]它们终将转身
[02:37.77]They will turn around
[02:42.08]它们终将转身