ひまわり - 福山雅治 (ふくやま まさはる)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:福山雅治
曲:福山雅治
夢を見ていました
曾经做过一场梦
あなたと暮らした夏
与你共度的那个夏天
それはかけがえのない
那是无可替代的
永遠の季節のこと
属于永恒季节的回忆
まっすぐに伸びてゆく
你如同笔直生长的
ひまわりのような人でした
向日葵般的人啊
黄昏に頬染めてひざ枕
晚霞染红脸颊 枕在你的膝上
薫る風風鈴は子守歌
微风轻拂风铃摇曳 仿佛摇篮曲
いつだっていつだって
无论何时无论何时
あなたが
只要你
そばにいてくれるだけで
陪伴在我的身旁
それでよかった
我便心满意足
ふたり乗り遅れた
我们曾错过的那班
あのバスは走ってますか
公交车是否仍在行驶
ふたりずっと歩いた
我们一直漫步的
あの海はそのままですか
那片海是否依然如故
儚げに戯れる
那段虚幻中嬉戏的
蛍火のような日々でした
如同萤火虫般短暂的日子啊
夕涼み肩寄せて宵祭り
夏夜纳凉肩并着肩 逛庙会庆典
洗い髪濡れたまま氷菓子
湿发未干吃着冰棒 发梢轻摇曳
嬉しくて嬉しくて
满心欢喜满心欢喜
なんどもあなたの名前呼んだ
无数次呼唤着你的名字
それがうれしくて
令我如此欣喜
黄昏に頬染めてひざ枕
晚霞染红脸颊 枕在你的膝上
夕涼み肩寄せて宵祭り
夏夜纳凉肩并着肩 逛庙会庆典
いつだっていつだって
无论何时无论何时
あなたが
只要你
そばにいてくれるだけで
陪伴在我的身旁
本当によかった
便是无上幸福
夢を見ていました
曾经做过一场梦
あなたと暮らした夏
与你共度的那个夏天
ふたりのあの夏のように
如同属于我们的那个夏天
ひまわりが今咲きました
向日葵此刻绽放了
[00:00.00]ひまわり - 福山雅治 (ふくやま まさはる)
[00:10.91]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:10.91]词:福山雅治
[00:21.82]曲:福山雅治
[00:32.73]夢を見ていました
[00:39.07]曾经做过一场梦
[00:39.07]あなたと暮らした夏
[00:46.43]与你共度的那个夏天
[00:46.43]それはかけがえのない
[00:53.27]那是无可替代的
[00:53.27]永遠の季節のこと
[01:00.52]属于永恒季节的回忆
[01:00.52]まっすぐに伸びてゆく
[01:14.30]你如同笔直生长的
[01:14.30]ひまわりのような人でした
[01:27.65]向日葵般的人啊
[01:27.65]黄昏に頬染めてひざ枕
[01:34.43]晚霞染红脸颊 枕在你的膝上
[01:34.43]薫る風風鈴は子守歌
[01:41.38]微风轻拂风铃摇曳 仿佛摇篮曲
[01:41.38]いつだっていつだって
[01:44.87]无论何时无论何时
[01:44.87]あなたが
[01:45.84]只要你
[01:45.84]そばにいてくれるだけで
[01:54.18]陪伴在我的身旁
[01:54.18]それでよかった
[02:03.68]我便心满意足
[02:03.68]ふたり乗り遅れた
[02:09.87]我们曾错过的那班
[02:09.87]あのバスは走ってますか
[02:17.31]公交车是否仍在行驶
[02:17.31]ふたりずっと歩いた
[02:23.80]我们一直漫步的
[02:23.80]あの海はそのままですか
[02:31.39]那片海是否依然如故
[02:31.39]儚げに戯れる
[02:44.49]那段虚幻中嬉戏的
[02:44.49]蛍火のような日々でした
[02:58.34]如同萤火虫般短暂的日子啊
[02:58.34]夕涼み肩寄せて宵祭り
[03:05.16]夏夜纳凉肩并着肩 逛庙会庆典
[03:05.16]洗い髪濡れたまま氷菓子
[03:12.31]湿发未干吃着冰棒 发梢轻摇曳
[03:12.31]嬉しくて嬉しくて
[03:15.71]满心欢喜满心欢喜
[03:15.71]なんどもあなたの名前呼んだ
[03:25.02]无数次呼唤着你的名字
[03:25.02]それがうれしくて
[04:08.48]令我如此欣喜
[04:08.48]黄昏に頬染めてひざ枕
[04:14.84]晚霞染红脸颊 枕在你的膝上
[04:14.84]夕涼み肩寄せて宵祭り
[04:22.02]夏夜纳凉肩并着肩 逛庙会庆典
[04:22.02]いつだっていつだって
[04:25.13]无论何时无论何时
[04:25.13]あなたが
[04:26.49]只要你
[04:26.49]そばにいてくれるだけで
[04:35.07]陪伴在我的身旁
[04:35.07]本当によかった
[04:44.00]便是无上幸福
[04:44.00]夢を見ていました
[04:50.43]曾经做过一场梦
[04:50.43]あなたと暮らした夏
[04:57.64]与你共度的那个夏天
[04:57.64]ふたりのあの夏のように
[05:04.58]如同属于我们的那个夏天
[05:04.58]ひまわりが今咲きました
[05:09.06]向日葵此刻绽放了