Sing To Me - Sleeping At Last
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Sing to me a prayer of hope and strength
为我唱一首希望与力量的祈祷
I will sing to you
我将为你而歌
As if my chest is glass
仿佛我的胸膛透明如玻璃
As we build please give us solid ground
当我们筑梦 请赐我们坚实的土地
When the rain becomes a flood
当雨水化作洪流
I believe
我依然坚信
We will find
我们会找到
Tree branches to climb
攀援向上的枝桠
Far far far from here
远离尘嚣的远方
Oh oh sing to me a prayer
请为我吟唱祷言
Of hope and strength
充满希望与力量
I will sing to you
我将为你而歌
As if my chest is glass
仿佛我的胸膛透明如玻璃
When the weather settles down
待风雨平息之时
We will search through this mess
我们将拨开迷雾寻方向
Where I believe we will find
我相信终将寻得归处
Through things left behind
穿越遗落的痕迹
The place where we began
回到最初的起点
Oh oh sing to me please sing to me
请为我歌唱 请轻声吟唱
Always sing to me
永远为我而歌
Hungry sing to me
渴望时为我而歌
Always through these times
始终相伴这风雨
We'll begin again
我们将重获新生
[00:00.00]Sing To Me - Sleeping At Last
[00:22.51]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:22.51]Sing to me a prayer of hope and strength
[00:35.57]为我唱一首希望与力量的祈祷
[00:35.57]I will sing to you
[00:41.82]我将为你而歌
[00:41.82]As if my chest is glass
[00:51.66]仿佛我的胸膛透明如玻璃
[00:51.66]As we build please give us solid ground
[01:05.40]当我们筑梦 请赐我们坚实的土地
[01:05.40]When the rain becomes a flood
[01:12.29]当雨水化作洪流
[01:12.29]I believe
[01:17.63]我依然坚信
[01:17.63]We will find
[01:23.14]我们会找到
[01:23.14]Tree branches to climb
[01:33.96]攀援向上的枝桠
[01:33.96]Far far far from here
[01:42.38]远离尘嚣的远方
[01:42.38]Oh oh sing to me a prayer
[01:52.91]请为我吟唱祷言
[01:52.91]Of hope and strength
[01:57.70]充满希望与力量
[01:57.70]I will sing to you
[02:04.00]我将为你而歌
[02:04.00]As if my chest is glass
[02:09.64]仿佛我的胸膛透明如玻璃
[02:09.64]When the weather settles down
[02:19.33]待风雨平息之时
[02:19.33]We will search through this mess
[02:25.48]我们将拨开迷雾寻方向
[02:25.48]Where I believe we will find
[02:36.96]我相信终将寻得归处
[02:36.96]Through things left behind
[02:47.69]穿越遗落的痕迹
[02:47.69]The place where we began
[02:56.11]回到最初的起点
[02:56.11]Oh oh sing to me please sing to me
[03:08.22]请为我歌唱 请轻声吟唱
[03:08.22]Always sing to me
[03:13.78]永远为我而歌
[03:13.78]Hungry sing to me
[03:19.47]渴望时为我而歌
[03:19.47]Always through these times
[03:28.76]始终相伴这风雨
[03:28.76]We'll begin again
[03:33.08]我们将重获新生