专辑:Love Poems for Dying Children: Act III : Winter and the Broken Angel
发行公司:
歌词展示
The Grand Celebration - Autumn Tears
以下歌词翻译由文曲大模型提供
See the bird and it's opulent beauty
看那鸟儿 华美绝伦
It asks not for love
它不求怜爱
It asks not for pity
亦不乞同情
Yet mine eyes do betray me
可我双眼背叛了心
For the feathers hath fallen
因羽翼已凋零
The bird is no longer
那鸟儿不复存在
A child in it's place
孩童般的纯真已逝
Her face Her face
她的面容 她的面容
A muse of stone and mirrors
石像般的缪斯 镜中幻影
Concealed beneath the veil of a smile
微笑面纱下暗藏锋芒
Within her hand
在她掌心
I can see the shimmer
寒光若隐若现
The steel that screams
利刃嘶鸣
To taste my flesh
渴饮我血肉
To unbind and unshackle me
愿斩断这枷锁
Once and forever
永世得解脱
I am nothing again I unravel
我又归于虚无 逐渐消散
I dissolve I remember
消融瓦解 记忆浮现
The image is fading
影像渐渐模糊
These eyes cannot see
双眼已看不清
We pray for their mercy
我们祈求怜悯
We pray to be free
我们渴望自由
The sky is my painting
苍穹是我画卷
My tears are the rain
泪滴化作雨点
I open these wings
我展开双翼
And feel no more pain
不再感到痛楚
[00:00.00]The Grand Celebration - Autumn Tears
[02:22.68]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[02:22.68]See the bird and it's opulent beauty
[02:32.02]看那鸟儿 华美绝伦
[02:32.02]It asks not for love
[02:35.94]它不求怜爱
[02:35.94]It asks not for pity
[02:41.54]亦不乞同情
[02:41.54]Yet mine eyes do betray me
[02:44.89]可我双眼背叛了心
[02:44.89]For the feathers hath fallen
[02:48.04]因羽翼已凋零
[02:48.04]The bird is no longer
[02:50.98]那鸟儿不复存在
[02:50.98]A child in it's place
[02:55.72]孩童般的纯真已逝
[02:55.72]Her face Her face
[03:02.49]她的面容 她的面容
[03:02.49]A muse of stone and mirrors
[03:06.87]石像般的缪斯 镜中幻影
[03:06.87]Concealed beneath the veil of a smile
[03:12.20]微笑面纱下暗藏锋芒
[03:12.20]Within her hand
[03:13.57]在她掌心
[03:13.57]I can see the shimmer
[03:16.13]寒光若隐若现
[03:16.13]The steel that screams
[03:18.07]利刃嘶鸣
[03:18.07]To taste my flesh
[03:21.47]渴饮我血肉
[03:21.47]To unbind and unshackle me
[03:25.52]愿斩断这枷锁
[03:25.52]Once and forever
[03:30.74]永世得解脱
[03:30.74]I am nothing again I unravel
[03:36.35]我又归于虚无 逐渐消散
[03:36.35]I dissolve I remember
[04:03.93]消融瓦解 记忆浮现
[04:03.93]The image is fading
[04:08.46]影像渐渐模糊
[04:08.46]These eyes cannot see
[04:13.02]双眼已看不清
[04:13.02]We pray for their mercy
[04:17.33]我们祈求怜悯
[04:17.33]We pray to be free
[04:22.24]我们渴望自由
[04:22.24]The sky is my painting
[04:26.64]苍穹是我画卷
[04:26.64]My tears are the rain
[04:31.19]泪滴化作雨点
[04:31.19]I open these wings
[04:35.70]我展开双翼
[04:35.70]And feel no more pain
[04:40.07]不再感到痛楚