Mother give me back my old room
母亲,让我回到曾经的房间
I won’t make a mess like I used to
我不会再像以前那样,弄得一团狼藉
I won’t play my records
我不会在深夜大声播放唱片
Loud at nights I’ll keep it quiet
我会保持安静
Mother let me have my old bed back
母亲,让我睡回过去的床
And lay out clothes for me
再为我安排好明天要穿的衣服
People give me work and money
人们给我工作,发我工资
They depend on me now
现在,他们依赖着我
If they only knew how thin the ice they walk on is
若他们知道,自己身处怎样的薄冰之上
If they only knew how thin the ice they walk on is
若他们知道,自己身处怎样的薄冰之上
Mother please make my decisions
母亲,请帮我做决定
Like you once did
正如从前那般
This time I won’t pester you about it I’ll surrender
这一次,我不会再与你争执,我投降
Mother these streets are too cold for me
母亲,街道上寒风四起
I’m standing by your door
我站在你门前
A plant under each arm
这里杂草丛生
Let me move back in
让我回去吧
Father the last time you offered to teach me all about the Baltic Sea
父亲,最后一次,你教我波罗的海的知识
It was wasted on me
那不过是浪费精力
Now I’m ready throw me once again the footballs you tried to throw
现在,我准备好了,再一次,向我扔来你曾准备扔来的橄榄球
And this time I will catch and learn and know
这一次,我会接住,学习,然后明白
Mother if that’s not enough bring me all the way back to my original address
母亲,若这些还不够让我回到最初的地方
To your womb
回到你的子宫
I have trouble sleeping but I don’t recall I had while in your womb
我无法入眠,但是我不再记得,曾在你子宫里的日子
[00:28.15]Mother give me back my old room
[00:33.15]母亲,让我回到曾经的房间
[00:33.15]I won’t make a mess like I used to
[00:36.34]我不会再像以前那样,弄得一团狼藉
[00:36.34]I won’t play my records
[00:38.40]我不会在深夜大声播放唱片
[00:38.40]Loud at nights I’ll keep it quiet
[00:43.40]我会保持安静
[00:43.40]Mother let me have my old bed back
[00:46.65]母亲,让我睡回过去的床
[00:46.65]And lay out clothes for me
[01:08.79]再为我安排好明天要穿的衣服
[01:08.79]People give me work and money
[01:13.53]人们给我工作,发我工资
[01:13.53]They depend on me now
[01:15.65]现在,他们依赖着我
[01:15.65]If they only knew how thin the ice they walk on is
[01:21.61]若他们知道,自己身处怎样的薄冰之上
[01:21.61]If they only knew how thin the ice they walk on is
[01:29.18]若他们知道,自己身处怎样的薄冰之上
[01:29.18]Mother please make my decisions
[01:33.99]母亲,请帮我做决定
[01:33.99]Like you once did
[01:35.30]正如从前那般
[01:35.30]This time I won’t pester you about it I’ll surrender
[01:41.45]这一次,我不会再与你争执,我投降
[01:41.45]Mother these streets are too cold for me
[01:45.45]母亲,街道上寒风四起
[01:45.45]I’m standing by your door
[01:47.32]我站在你门前
[01:47.32]A plant under each arm
[01:52.08]这里杂草丛生
[01:52.08]Let me move back in
[02:26.79]让我回去吧
[02:26.79]Father the last time you offered to teach me all about the Baltic Sea
[02:33.98]父亲,最后一次,你教我波罗的海的知识
[02:33.98]It was wasted on me
[02:36.36]那不过是浪费精力
[02:36.36]Now I’m ready throw me once again the footballs you tried to throw
[02:43.73]现在,我准备好了,再一次,向我扔来你曾准备扔来的橄榄球
[02:43.73]And this time I will catch and learn and know
[02:51.35]这一次,我会接住,学习,然后明白
[02:51.35]Mother if that’s not enough bring me all the way back to my original address
[02:59.72]母亲,若这些还不够让我回到最初的地方
[02:59.72]To your womb
[03:05.91]回到你的子宫
[03:05.91]I have trouble sleeping but I don’t recall I had while in your womb
[03:10.09]我无法入眠,但是我不再记得,曾在你子宫里的日子