Empty Chairs at Empty Tables - The West End Performers
There's a grief that can't be spoken
这种悲伤无法述说
There's a pain goes on and on
这种痛苦无法摆脱
Empty chairs at empty tables
空空的椅子,空空的桌
Now my friends are dead and gone
我的朋友们都死去,离开人间
Here they talked of revolution
在这里他们曾谈论革命
Here it was they lit the flame
在这里他们曾点燃激情
Here they sand about `tomorrow'
在这里他们曾歌唱着明天
And tomorrow never came
但是明天永远也不再会出现
From the table in the corner
从角落里的桌子开始
They could see a world reborn
他们看到一个新的世界诞生
And they rose with voices ringing
他们高声歌唱
And I can hear them now
我仿佛听见他们在歌唱
The every words that they had sung
他们歌唱的每一个字
Became their last communion
现在都成为他们的遗言
On the lonely barricade at dawn
当黎明破晓,飘扬在寂寞堡垒上
Oh my friends my friends forgive me
我的朋友,请宽恕我
That I live and you are gone
我虽苟活,但你们已离去
There's a grief that can't be spoken
这种悲伤无法述说
There's a pain goes on and on
这种痛苦无法摆脱
Phantom faces at the window
窗户上的一个个幻影
Phantom shadows on the floor
投影在地板上
Empty chairs at empty tables
空空的椅子空空的桌
Where my friends will meet no more
我的朋友们再也无法相聚
Oh my friends my friends don't ask me
我的朋友我的朋友别问我
What your sacrifice was for
你的牺牲是为了什么
Empty chairs at empty tables
空空的椅子空空的桌
Where my friends will see no more
这是一个我的朋友们再也无法高歌的地方
[00:00.00]Empty Chairs at Empty Tables - The West End Performers
[00:06.01]There's a grief that can't be spoken
[00:11.07]这种悲伤无法述说
[00:11.07]There's a pain goes on and on
[00:16.13]这种痛苦无法摆脱
[00:16.13]Empty chairs at empty tables
[00:20.32]空空的椅子,空空的桌
[00:20.32]Now my friends are dead and gone
[00:26.53]我的朋友们都死去,离开人间
[00:26.53]Here they talked of revolution
[00:31.22]在这里他们曾谈论革命
[00:31.22]Here it was they lit the flame
[00:36.17]在这里他们曾点燃激情
[00:36.17]Here they sand about `tomorrow'
[00:40.36]在这里他们曾歌唱着明天
[00:40.36]And tomorrow never came
[00:47.77]但是明天永远也不再会出现
[00:47.77]From the table in the corner
[00:52.75]从角落里的桌子开始
[00:52.75]They could see a world reborn
[00:57.88]他们看到一个新的世界诞生
[00:57.88]And they rose with voices ringing
[01:02.59]他们高声歌唱
[01:02.59]And I can hear them now
[01:06.95]我仿佛听见他们在歌唱
[01:06.95]The every words that they had sung
[01:13.27]他们歌唱的每一个字
[01:13.27]Became their last communion
[01:19.33]现在都成为他们的遗言
[01:19.33]On the lonely barricade at dawn
[01:27.98]当黎明破晓,飘扬在寂寞堡垒上
[01:27.98]Oh my friends my friends forgive me
[01:32.90]我的朋友,请宽恕我
[01:32.90]That I live and you are gone
[01:38.08]我虽苟活,但你们已离去
[01:38.08]There's a grief that can't be spoken
[01:42.55]这种悲伤无法述说
[01:42.55]There's a pain goes on and on
[01:48.41]这种痛苦无法摆脱
[01:48.41]Phantom faces at the window
[01:53.29]窗户上的一个个幻影
[01:53.29]Phantom shadows on the floor
[01:58.13]投影在地板上
[01:58.13]Empty chairs at empty tables
[02:02.11]空空的椅子空空的桌
[02:02.11]Where my friends will meet no more
[02:07.95]我的朋友们再也无法相聚
[02:07.95]Oh my friends my friends don't ask me
[02:14.15]我的朋友我的朋友别问我
[02:14.15]What your sacrifice was for
[02:19.00]你的牺牲是为了什么
[02:19.00]Empty chairs at empty tables
[02:22.83]空空的椅子空空的桌
[02:22.83]Where my friends will see no more
[02:27.08]这是一个我的朋友们再也无法高歌的地方