心の瞳(独唱)
作詞:荒木とよひさ
作曲:三木たかし
歌∶SAWA
心の瞳で 君をみつめれば
若用心灵的眼睛注视着你
愛すること それが
那就是爱
どんなことだか わかりかけてきた
我知道到底是什么事了
言葉で言えない 胸の温かさ
无法用言语表达 心中的温暖
遠まわりをしてた 人生だけど
若只有遥远的人生
君だけが いまでは
现在只有你
愛のすべて 時の歩み
爱的一切 时间的脚步
いつもそばでわかち合える
一直在我身边和你分享
たとえ明日が少しずつ みえてきても
即使明天一点点地消失
それは生きてきた足跡があるからさ
那就是活着的印记
いつか若さを失くしても心だけは
无论何时不再年轻
決して変わらない絆で結ばれてる
只有心连接着决不会改变的羁绊
夢のまた夢を人はみてるけど
虽然看到了梦中所梦到的人
愛することだけはいつの時代も
但只有爱无论在什么时代
永遠のものだから
都是永恒
長い年月を歩き疲れたら
走过漫长的岁月 要是走累的话
微笑なげかけて手を差しのべて
带着微笑伸出手
いたわり合えたら
互相安慰的话
愛の深さ 時の重さ
爱的深度 时间的重量
何も言わず わかり合える
什么都不说 相互理解
たとえ過去を懐かしみ振り向いても
即使回首怀念过去
それは歩いてた足跡があるだけさ
那就是走过的足迹
いつか若さを失くしても心だけは
无论何时不再年轻
決して変わらない絆で結ばれてる
只有心连接着决不会改变的羁绊
愛すること それが どんなことだか
那就是爱
わかりかけてきた
我知道到底是什么事了
愛のすべて 時の歩み
爱的一切 时间的脚步
いつもそばでわかち合える
一直在我身边和你分享
心の瞳で君をみつめれば
若用心灵的眼睛注视着你
[00:00.62]心の瞳(独唱)
[00:03.43]作詞:荒木とよひさ
[00:06.56]作曲:三木たかし
[00:09.31]歌∶SAWA
[00:17.87]心の瞳で 君をみつめれば
[00:26.29]若用心灵的眼睛注视着你
[00:26.29]愛すること それが
[00:29.73]那就是爱
[00:29.73]どんなことだか わかりかけてきた
[00:39.72]我知道到底是什么事了
[00:39.72]言葉で言えない 胸の温かさ
[00:48.03]无法用言语表达 心中的温暖
[00:48.03]遠まわりをしてた 人生だけど
[00:54.78]若只有遥远的人生
[00:54.78]君だけが いまでは
[00:59.59]现在只有你
[00:59.59]愛のすべて 時の歩み
[01:04.91]爱的一切 时间的脚步
[01:04.91]いつもそばでわかち合える
[01:11.47]一直在我身边和你分享
[01:11.47]たとえ明日が少しずつ みえてきても
[01:22.04]即使明天一点点地消失
[01:22.04]それは生きてきた足跡があるからさ
[01:33.41]那就是活着的印记
[01:33.41]いつか若さを失くしても心だけは
[01:42.22]无论何时不再年轻
[01:42.22]決して変わらない絆で結ばれてる
[02:06.57]只有心连接着决不会改变的羁绊
[02:06.57]夢のまた夢を人はみてるけど
[02:20.19]虽然看到了梦中所梦到的人
[02:20.19]愛することだけはいつの時代も
[02:26.88]但只有爱无论在什么时代
[02:26.88]永遠のものだから
[02:32.69]都是永恒
[02:32.69]長い年月を歩き疲れたら
[02:41.45]走过漫长的岁月 要是走累的话
[02:41.45]微笑なげかけて手を差しのべて
[02:48.01]带着微笑伸出手
[02:48.01]いたわり合えたら
[02:52.70]互相安慰的话
[02:52.70]愛の深さ 時の重さ
[02:57.88]爱的深度 时间的重量
[02:57.88]何も言わず わかり合える
[03:04.58]什么都不说 相互理解
[03:04.58]たとえ過去を懐かしみ振り向いても
[03:14.52]即使回首怀念过去
[03:14.52]それは歩いてた足跡があるだけさ
[03:25.89]那就是走过的足迹
[03:25.89]いつか若さを失くしても心だけは
[03:35.96]无论何时不再年轻
[03:35.96]決して変わらない絆で結ばれてる
[03:48.52]只有心连接着决不会改变的羁绊
[03:48.52]愛すること それが どんなことだか
[04:03.46]那就是爱
[04:03.46]わかりかけてきた
[04:08.15]我知道到底是什么事了
[04:08.15]愛のすべて 時の歩み
[04:13.15]爱的一切 时间的脚步
[04:13.15]いつもそばでわかち合える
[04:20.71]一直在我身边和你分享
[04:20.71]心の瞳で君をみつめれば
[04:25.07]若用心灵的眼睛注视着你