Somebody Got Murdered - The Clash (碰撞乐队)
Someone lights a cigarette
有人嘴里点着烟
While riding in a car
开着车疾驰
Some ol' guy takes a swig
有个老家伙大口痛饮
And passes back the jar
又再度掉回酒缸
But where they were last night
但是他们昨晚干了些什么
No-one can remember
也没人知晓
Somebody got murdered
有个人被杀了
Goodbye for keeps forever
没了 死了 不再复生
Somebody got murdered
有个人被杀了
Somebody's dead forever
就那么永远沉睡下去
And you're minding your own business
你只在担心你自己
Carrying spare change
穷困潦倒四处流浪
You wouldn't cosh a barber
你不会想到去揍理发师
You're hungry all the same
即使你也一样饥肠辘辘
I been very tempted
我一直盘算着冒个险
To grab it from the till
去收银台那儿抢一把
I been very hungry
但我再怎么饥饿难熬
But not enough to kill
也不至于去杀害他人
Somebody got murdered
有个人被杀了
His name cannot be found
他的身份还无从得知
A small stain on the pavement
好比人行道上的一道污渍
They'll scrub it off the ground
马上就会被清除干净
As the daily crown disperses
好比一天就被赶跑的假冒国王
No-one says that much
没有人会在乎太多
Somebody got murdered
有个人被杀了
And it' left me with a touch
这让我十分震惊
Somebody got murdered
有个人被杀了
Somebody's dead forever
就那么永远沉睡下去
Sounds like murder
好像是谋杀
Those shouts
有好多尖叫声
Are they drunk down below
他们喝过头了吧
It's late and my watch stopped
时候不早了 我的手表停了
Some time ago
好早前就不走了
Sounds like murder
好像是谋杀
Those screams
有好多尖叫声
Are they drunk down below
他们喝过头了吧
[00:00.00]Somebody Got Murdered - The Clash (碰撞乐队)
[00:36.41]Someone lights a cigarette
[00:39.09]有人嘴里点着烟
[00:39.09]While riding in a car
[00:42.21]开着车疾驰
[00:42.21]Some ol' guy takes a swig
[00:45.08]有个老家伙大口痛饮
[00:45.08]And passes back the jar
[00:48.07]又再度掉回酒缸
[00:48.07]But where they were last night
[00:51.26]但是他们昨晚干了些什么
[00:51.26]No-one can remember
[00:54.38]也没人知晓
[00:54.38]Somebody got murdered
[00:57.31]有个人被杀了
[00:57.31]Goodbye for keeps forever
[01:00.37]没了 死了 不再复生
[01:00.37]Somebody got murdered
[01:06.61]有个人被杀了
[01:06.61]Somebody's dead forever
[01:12.54]就那么永远沉睡下去
[01:12.54]And you're minding your own business
[01:15.60]你只在担心你自己
[01:15.60]Carrying spare change
[01:18.59]穷困潦倒四处流浪
[01:18.59]You wouldn't cosh a barber
[01:21.65]你不会想到去揍理发师
[01:21.65]You're hungry all the same
[01:24.40]即使你也一样饥肠辘辘
[01:24.40]I been very tempted
[01:27.70]我一直盘算着冒个险
[01:27.70]To grab it from the till
[01:30.88]去收银台那儿抢一把
[01:30.88]I been very hungry
[01:33.76]但我再怎么饥饿难熬
[01:33.76]But not enough to kill
[01:37.98]也不至于去杀害他人
[01:37.98]Somebody got murdered
[01:49.15]有个人被杀了
[01:49.15]His name cannot be found
[01:55.14]他的身份还无从得知
[01:55.14]A small stain on the pavement
[01:58.01]好比人行道上的一道污渍
[01:58.01]They'll scrub it off the ground
[02:01.01]马上就会被清除干净
[02:01.01]As the daily crown disperses
[02:03.81]好比一天就被赶跑的假冒国王
[02:03.81]No-one says that much
[02:07.37]没有人会在乎太多
[02:07.37]Somebody got murdered
[02:10.24]有个人被杀了
[02:10.24]And it' left me with a touch
[02:13.29]这让我十分震惊
[02:13.29]Somebody got murdered
[02:19.54]有个人被杀了
[02:19.54]Somebody's dead forever
[02:25.65]就那么永远沉睡下去
[02:25.65]Sounds like murder
[02:26.21]好像是谋杀
[02:26.21]Those shouts
[02:28.46]有好多尖叫声
[02:28.46]Are they drunk down below
[02:37.24]他们喝过头了吧
[02:37.24]It's late and my watch stopped
[02:40.55]时候不早了 我的手表停了
[02:40.55]Some time ago
[02:43.35]好早前就不走了
[02:43.35]Sounds like murder
[02:45.04]好像是谋杀
[02:45.04]Those screams
[02:46.92]有好多尖叫声
[02:46.92]Are they drunk down below
[02:51.09]他们喝过头了吧