Crashing Down (Album Version) - Soul Asylum
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Dyin' on a bed of roses in the middle of the night
午夜时分 在玫瑰铺就的床榻上奄奄一息
Woke up in a cold dark basement
惊醒于阴冷幽暗的地下室
Lookin' through candlelights
借着摇曳烛光茫然四顾
Up all night still he can't come crashing down
彻夜未眠 他却始终无法彻底崩溃
Just an undertaker
不过是个殡葬师罢了
Like a ghost of 1000 miles crawling over me
如同千里之外的游魂 在我身上缓缓爬行
Here's to fallin off the world's dark side
为坠入世界阴暗面而干杯
Drifted in alone with the morning tide
随晨潮独自漂泊至此
Ridin' on an all night train through the Crystal Cave
乘着彻夜列车穿越水晶洞穴
Where the moonlight shines a path for a brighter day
月光铺就通往黎明的路径
When the ballrooms are all barren
当舞厅空无一人
And evening is so still
夜色凝固成寂静
Could you see it in your heart to let me in
你能否敞开心扉容我停泊
Did they hand you the reigns only knowing you'd lose
他们递你缰绳时早知你会迷失
They lull you to sleep till you're lost and confused
用催眠的低语让你困惑沉沦
When the leaves on the trees come crashing down
直到满树枯叶轰然坠落
Don't time pass slowly
时光为何不缓行
Seasons don't change when you're spinning' around
当你旋转时 四季也停滞
Here's to falling off the world's dark side
敬这坠入世界阴暗面的时刻
Drifted in alone with the morning tide
随晨潮独自漂泊至此
Ridin' on an all night train through the Crystal Cave
乘着彻夜列车穿越水晶洞穴
Where the moonlight shines a path for a brighter day
月光铺就通往黎明的路径
When the ballrooms are all barren
当舞厅空无一人
And evening is so still
夜色凝固成寂静
Could you see it in your heart to let me in
你能否敞开心扉容我停泊
Let me in
让我靠近
[00:00.00]Crashing Down (Album Version) - Soul Asylum
[00:10.61]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:10.61]Dyin' on a bed of roses in the middle of the night
[00:15.67]午夜时分 在玫瑰铺就的床榻上奄奄一息
[00:15.67]Woke up in a cold dark basement
[00:17.64]惊醒于阴冷幽暗的地下室
[00:17.64]Lookin' through candlelights
[00:20.02]借着摇曳烛光茫然四顾
[00:20.02]Up all night still he can't come crashing down
[00:24.26]彻夜未眠 他却始终无法彻底崩溃
[00:24.26]Just an undertaker
[00:25.49]不过是个殡葬师罢了
[00:25.49]Like a ghost of 1000 miles crawling over me
[00:30.97]如同千里之外的游魂 在我身上缓缓爬行
[00:30.97]Here's to fallin off the world's dark side
[00:35.98]为坠入世界阴暗面而干杯
[00:35.98]Drifted in alone with the morning tide
[00:41.11]随晨潮独自漂泊至此
[00:41.11]Ridin' on an all night train through the Crystal Cave
[00:45.89]乘着彻夜列车穿越水晶洞穴
[00:45.89]Where the moonlight shines a path for a brighter day
[00:51.04]月光铺就通往黎明的路径
[00:51.04]When the ballrooms are all barren
[00:53.28]当舞厅空无一人
[00:53.28]And evening is so still
[00:55.93]夜色凝固成寂静
[00:55.93]Could you see it in your heart to let me in
[01:12.91]你能否敞开心扉容我停泊
[01:12.91]Did they hand you the reigns only knowing you'd lose
[01:18.13]他们递你缰绳时早知你会迷失
[01:18.13]They lull you to sleep till you're lost and confused
[01:22.64]用催眠的低语让你困惑沉沦
[01:22.64]When the leaves on the trees come crashing down
[01:26.69]直到满树枯叶轰然坠落
[01:26.69]Don't time pass slowly
[01:28.32]时光为何不缓行
[01:28.32]Seasons don't change when you're spinning' around
[01:33.25]当你旋转时 四季也停滞
[01:33.25]Here's to falling off the world's dark side
[01:38.28]敬这坠入世界阴暗面的时刻
[01:38.28]Drifted in alone with the morning tide
[01:43.41]随晨潮独自漂泊至此
[01:43.41]Ridin' on an all night train through the Crystal Cave
[01:47.96]乘着彻夜列车穿越水晶洞穴
[01:47.96]Where the moonlight shines a path for a brighter day
[01:53.11]月光铺就通往黎明的路径
[01:53.11]When the ballrooms are all barren
[01:55.18]当舞厅空无一人
[01:55.18]And evening is so still
[01:57.88]夜色凝固成寂静
[01:57.88]Could you see it in your heart to let me in
[02:02.48]你能否敞开心扉容我停泊
[02:02.48]Let me in
[02:07.05]让我靠近