Indoor Games - King Crimson (克里姆森国王)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Indoor fireworks amuse your kitchen staff
室内烟火逗乐了你的厨房帮佣
Dusting plastic garlic plants
擦拭塑料大蒜盆栽
They snigger in the draught
他们在穿堂风中窃笑
When you ride through the parlour
当你全副武装
Wearing nothing but your armour-
只披盔甲穿过客厅
Playing indoor games
玩着室内游戏
One string puppet shows amuse
提线木偶戏取悦着
Your sycophantic friends
你那些谄媚的朋友
Who cheer your rancid recipes
谁在奉承你那些馊主意
In fear they might offend
唯恐冒犯你的威严
Whilst you loaf on your sofa
而你瘫在沙发上
Sporting falsies and a toga-
戴着假胸披着托加袍
Playing indoor games indoor games
玩着室内游戏 室内游戏
Your mean teetotum spins arouse your seventh wife
你转着骰子撩拨第七任妻子
Who pats her sixty little skins
她轻抚六十件皮草
And reinsures your life
又为你续上保险
Whilst you sulk in your sauna
当你在桑拿房里生闷气
Cos you lost your jigsaw corner-
只因找不到拼图角落
Playing indoor games indoor games
玩着室内游戏 室内游戏
Each afternoon you train baboons to sing
每个午后训练狒狒歌唱
Or swim in purple perspex water wings
或戴着紫色塑胶翼游泳
Come saturday jump hopper chelsea brigade
周六加入切尔西跳跃大队
High bender-trender its all indoor games
时髦放纵 尽是室内游戏
No ball bagatelle incites
连弹珠戏也索然无味
Your children to conspire
你的孩子们密谋策划
They slide across your frying pan
他们滑过你的煎锅
And fertilize your fire;
为你的火焰添柴加薪
Still you and jones go madder
你和琼斯愈发疯狂
Broken bones-broken ladder-
断骨残梯 支离破碎
Hey ho
[00:00.00]Indoor Games - King Crimson (克里姆森国王)
[00:35.79]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:35.79]Indoor fireworks amuse your kitchen staff
[00:54.45]室内烟火逗乐了你的厨房帮佣
[00:54.45]Dusting plastic garlic plants
[00:56.88]擦拭塑料大蒜盆栽
[00:56.88]They snigger in the draught
[00:59.95]他们在穿堂风中窃笑
[00:59.95]When you ride through the parlour
[01:02.20]当你全副武装
[01:02.20]Wearing nothing but your armour-
[01:04.82]只披盔甲穿过客厅
[01:04.82]Playing indoor games
[01:10.49]玩着室内游戏
[01:10.49]One string puppet shows amuse
[01:12.74]提线木偶戏取悦着
[01:12.74]Your sycophantic friends
[01:14.88]你那些谄媚的朋友
[01:14.88]Who cheer your rancid recipes
[01:18.13]谁在奉承你那些馊主意
[01:18.13]In fear they might offend
[01:20.93]唯恐冒犯你的威严
[01:20.93]Whilst you loaf on your sofa
[01:23.18]而你瘫在沙发上
[01:23.18]Sporting falsies and a toga-
[01:25.74]戴着假胸披着托加袍
[01:25.74]Playing indoor games indoor games
[01:51.85]玩着室内游戏 室内游戏
[01:51.85]Your mean teetotum spins arouse your seventh wife
[01:56.96]你转着骰子撩拨第七任妻子
[01:56.96]Who pats her sixty little skins
[02:00.35]她轻抚六十件皮草
[02:00.35]And reinsures your life
[02:02.53]又为你续上保险
[02:02.53]Whilst you sulk in your sauna
[02:05.40]当你在桑拿房里生闷气
[02:05.40]Cos you lost your jigsaw corner-
[02:08.59]只因找不到拼图角落
[02:08.59]Playing indoor games indoor games
[02:13.77]玩着室内游戏 室内游戏
[02:13.77]Each afternoon you train baboons to sing
[02:24.30]每个午后训练狒狒歌唱
[02:24.30]Or swim in purple perspex water wings
[02:30.31]或戴着紫色塑胶翼游泳
[02:30.31]Come saturday jump hopper chelsea brigade
[02:35.19]周六加入切尔西跳跃大队
[02:35.19]High bender-trender its all indoor games
[03:07.38]时髦放纵 尽是室内游戏
[03:07.38]No ball bagatelle incites
[05:03.49]连弹珠戏也索然无味
[05:03.49]Your children to conspire
[05:06.11]你的孩子们密谋策划
[05:06.11]They slide across your frying pan
[05:08.75]他们滑过你的煎锅
[05:08.75]And fertilize your fire;
[05:11.07]为你的火焰添柴加薪
[05:11.07]Still you and jones go madder
[05:13.89]你和琼斯愈发疯狂
[05:13.89]Broken bones-broken ladder-
[05:16.90]断骨残梯 支离破碎
[05:16.90]Hey ho