Orphan Train - Allison Moorer (埃里森-摩尔)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Come all you broken hearted come
来吧 所有心碎的人儿
And lay your burden down
卸下你们的重担
Come kings and queens come royalty
来吧 君王与王后 尊贵的灵魂
Surrender up your crown
请摘下你们的王冠
Come empty handed come with nothing
空着双手前来 无需携带
Of your own to claim
任何属于你的东西
Come naked poor come like a child
赤裸贫穷如孩童般
To ride the orphan train
登上这列孤儿列车
Come ride ride on the orphan train
来吧 乘上这列孤儿列车
Put your ear to the track you can hear your name
将耳朵贴近轨道 你能听见自己的名字
Come ride ride on the orphan train
来吧 乘上这列孤儿列车
It'll take you all the way home
它会带你一路回家
The way is narrow it is steep
道路狭窄 陡峭难行
That brings you to the door
却终将引你至门前
But love awaits there to embrace
但爱会在那里等候 将你
Your heart forevermore
的心永远拥抱
Come ride ride on the orphan train
来吧 乘上这列孤儿列车
Put your ear to the track you can hear your name
将耳朵贴近轨道 你能听见自己的名字
Come ride ride on the orphan train
来吧 乘上这列孤儿列车
It'll take you all the way home
它会带你一路回家
Come you abandoned you forsaken
来吧 被遗弃的 被遗忘的
Friendless and alone
无依无靠的孤独者
Come refugees left homesick for
来吧 思念故土的流亡者
Some place you've never known
寻找那从未到过的故乡
Here princes paupers criminals
这里王子 乞丐 罪犯
And saints are all the same
与圣徒皆无差别
No more or less than God's beloved
我们都是上帝挚爱
Child aboard this train
同乘这列火车的孩子
Come ride ride on the orphan train
来吧 乘上这列孤儿列车
Put your ear to the track you can hear your name
将耳朵贴近轨道 你能听见自己的名字
Come ride ride on the orphan train
来吧 乘上这列孤儿列车
It'll take you all the way home
它会带你一路回家
Come ride ride on the orphan train
来吧 乘上这列孤儿列车
I put my ear to the track and I heard my name
我俯身铁轨 听见命运在呼唤
Come ride ride on the orphan train
来吧 乘上这列孤儿列车
It'll take us all the way home
它将载我们回到家园
[00:00.00]Orphan Train - Allison Moorer (埃里森-摩尔)
[00:39.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:39.00]Come all you broken hearted come
[00:44.50]来吧 所有心碎的人儿
[00:44.50]And lay your burden down
[00:50.15]卸下你们的重担
[00:50.15]Come kings and queens come royalty
[00:55.64]来吧 君王与王后 尊贵的灵魂
[00:55.64]Surrender up your crown
[01:01.33]请摘下你们的王冠
[01:01.33]Come empty handed come with nothing
[01:07.13]空着双手前来 无需携带
[01:07.13]Of your own to claim
[01:12.43]任何属于你的东西
[01:12.43]Come naked poor come like a child
[01:18.25]赤裸贫穷如孩童般
[01:18.25]To ride the orphan train
[01:23.70]登上这列孤儿列车
[01:23.70]Come ride ride on the orphan train
[01:29.17]来吧 乘上这列孤儿列车
[01:29.17]Put your ear to the track you can hear your name
[01:34.94]将耳朵贴近轨道 你能听见自己的名字
[01:34.94]Come ride ride on the orphan train
[01:40.38]来吧 乘上这列孤儿列车
[01:40.38]It'll take you all the way home
[01:57.27]它会带你一路回家
[01:57.27]The way is narrow it is steep
[02:02.85]道路狭窄 陡峭难行
[02:02.85]That brings you to the door
[02:08.37]却终将引你至门前
[02:08.37]But love awaits there to embrace
[02:13.89]但爱会在那里等候 将你
[02:13.89]Your heart forevermore
[02:19.40]的心永远拥抱
[02:19.40]Come ride ride on the orphan train
[02:25.11]来吧 乘上这列孤儿列车
[02:25.11]Put your ear to the track you can hear your name
[02:30.72]将耳朵贴近轨道 你能听见自己的名字
[02:30.72]Come ride ride on the orphan train
[02:36.10]来吧 乘上这列孤儿列车
[02:36.10]It'll take you all the way home
[03:25.40]它会带你一路回家
[03:25.40]Come you abandoned you forsaken
[03:31.57]来吧 被遗弃的 被遗忘的
[03:31.57]Friendless and alone
[03:36.76]无依无靠的孤独者
[03:36.76]Come refugees left homesick for
[03:42.21]来吧 思念故土的流亡者
[03:42.21]Some place you've never known
[03:47.78]寻找那从未到过的故乡
[03:47.78]Here princes paupers criminals
[03:53.39]这里王子 乞丐 罪犯
[03:53.39]And saints are all the same
[03:58.76]与圣徒皆无差别
[03:58.76]No more or less than God's beloved
[04:04.57]我们都是上帝挚爱
[04:04.57]Child aboard this train
[04:10.45]同乘这列火车的孩子
[04:10.45]Come ride ride on the orphan train
[04:15.63]来吧 乘上这列孤儿列车
[04:15.63]Put your ear to the track you can hear your name
[04:20.97]将耳朵贴近轨道 你能听见自己的名字
[04:20.97]Come ride ride on the orphan train
[04:26.65]来吧 乘上这列孤儿列车
[04:26.65]It'll take you all the way home
[04:32.03]它会带你一路回家
[04:32.03]Come ride ride on the orphan train
[04:37.80]来吧 乘上这列孤儿列车
[04:37.80]I put my ear to the track and I heard my name
[04:43.01]我俯身铁轨 听见命运在呼唤
[04:43.01]Come ride ride on the orphan train
[04:48.48]来吧 乘上这列孤儿列车
[04:48.48]It'll take us all the way home
[04:53.05]它将载我们回到家园