奇迹歌词网

歌曲信息

歌曲名:Jesse James

歌手:Pete Seeger

专辑:Good Old Times

发行公司:

歌词展示

Jesse James - Pete Seeger 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Jesse James was a lad that killed many a man 杰西·詹姆斯是个夺走许多性命的好汉 He robbed the Glendale train 他劫掠过格伦代尔的列车 He took from the rich and he gave to the poor 劫富济贫行侠仗义 He'd a hand and a heart and a brain 他智勇双全心地善良 Well Jesse had a wife to mourn for his life 杰西有位为他哀悼终生的妻子 Three children now they were brave 三个孩子如今已长大成人 Well that dirty little coward that shot Mr Howard 那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生 Has laid poor Jesse in his grave 将可怜的杰西送入了坟墓 It was on a Saturday night and the moon was shining bright 那是个月光明亮的周六夜晚 They robbed the Glendale train 他们劫掠了格伦代尔列车 Well Jesse had a wife to mourn for his life 杰西有位为他哀悼终生的妻子 Three children now they were brave 三个孩子如今已长大成人 Well that dirty little coward that shot Mr Howard 那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生 Has laid poor Jesse in his grave 将可怜的杰西送入了坟墓 Now the people held their breath when they heard of Jesse's death 听闻杰西死讯时人们屏息 And wondered how he ever came to fall 不解他为何会这般陨落 Robert Ford It was a fact shot Jesse in the back 罗伯特·福特 卑鄙地从背后射杀杰西 While Jesse hung a picture on the wall 当杰西正往墙上挂画之时 Well Jesse had a wife to mourn for his life 杰西有位为他哀悼终生的妻子 Three children now they were brave 三个孩子如今已长大成人 Well that dirty little coward that shot Mr Howard 那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生 Has laid poor Jesse in his grave 将可怜的杰西送入了坟墓 Jesse was a man a friend to the poor 杰西是个好人 穷人的朋友 He'd never rob a mother or a child 他从不劫掠妇孺弱小 He took from the rich and he gave to the poor 劫富济贫行侠仗义 Well Jesse had a wife to mourn for his life 杰西有位为他哀悼终生的妻子 Three children now they were brave 三个孩子如今已长大成人 Well that dirty little coward that shot Mr Howard 那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生 Has laid poor Jesse in his grave 将可怜的杰西送入了坟墓 Well Jesse had a wife to mourn for his life 杰西有位为他哀悼终生的妻子 Three children now they were brave 三个孩子如今已长大成人 Well that dirty little coward that shot Mr Howard 那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生 Has laid poor Jesse in his grave 将可怜的杰西送入了坟墓 Well Jesse had a wife to mourn for his life 杰西有位为他哀悼终生的妻子 Three children now they were brave 三个孩子如今已长大成人 Well that dirty little coward that shot Mr Howard 那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生 Has laid poor Jesse in his grave 将可怜的杰西送入了坟墓
[00:00.00]Jesse James - Pete Seeger [00:10.44]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.44]Jesse James was a lad that killed many a man [00:15.83]杰西·詹姆斯是个夺走许多性命的好汉 [00:15.83]He robbed the Glendale train [00:20.27]他劫掠过格伦代尔的列车 [00:20.27]He took from the rich and he gave to the poor [00:24.82]劫富济贫行侠仗义 [00:24.82]He'd a hand and a heart and a brain [00:29.57]他智勇双全心地善良 [00:29.57]Well Jesse had a wife to mourn for his life [00:34.79]杰西有位为他哀悼终生的妻子 [00:34.79]Three children now they were brave [00:39.36]三个孩子如今已长大成人 [00:39.36]Well that dirty little coward that shot Mr Howard [00:44.21]那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生 [00:44.21]Has laid poor Jesse in his grave [00:48.77]将可怜的杰西送入了坟墓 [00:48.77]It was on a Saturday night and the moon was shining bright [00:54.01]那是个月光明亮的周六夜晚 [00:54.01]They robbed the Glendale train [01:07.59]他们劫掠了格伦代尔列车 [01:07.59]Well Jesse had a wife to mourn for his life [01:12.76]杰西有位为他哀悼终生的妻子 [01:12.76]Three children now they were brave [01:17.22]三个孩子如今已长大成人 [01:17.22]Well that dirty little coward that shot Mr Howard [01:22.07]那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生 [01:22.07]Has laid poor Jesse in his grave [01:45.38]将可怜的杰西送入了坟墓 [01:45.38]Now the people held their breath when they heard of Jesse's death [01:50.18]听闻杰西死讯时人们屏息 [01:50.18]And wondered how he ever came to fall [01:54.64]不解他为何会这般陨落 [01:54.64]Robert Ford It was a fact shot Jesse in the back [01:59.54]罗伯特·福特 卑鄙地从背后射杀杰西 [01:59.54]While Jesse hung a picture on the wall [02:04.14]当杰西正往墙上挂画之时 [02:04.14]Well Jesse had a wife to mourn for his life [02:09.30]杰西有位为他哀悼终生的妻子 [02:09.30]Three children now they were brave [02:13.83]三个孩子如今已长大成人 [02:13.83]Well that dirty little coward that shot Mr Howard [02:18.75]那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生 [02:18.75]Has laid poor Jesse in his grave [02:23.46]将可怜的杰西送入了坟墓 [02:23.46]Jesse was a man a friend to the poor [02:28.20]杰西是个好人 穷人的朋友 [02:28.20]He'd never rob a mother or a child [02:32.97]他从不劫掠妇孺弱小 [02:32.97]He took from the rich and he gave to the poor [02:43.60]劫富济贫行侠仗义 [02:43.60]Well Jesse had a wife to mourn for his life [02:48.64]杰西有位为他哀悼终生的妻子 [02:48.64]Three children now they were brave [02:53.11]三个孩子如今已长大成人 [02:53.11]Well that dirty little coward that shot Mr Howard [02:58.02]那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生 [02:58.02]Has laid poor Jesse in his grave [03:27.07]将可怜的杰西送入了坟墓 [03:27.07]Well Jesse had a wife to mourn for his life [03:32.24]杰西有位为他哀悼终生的妻子 [03:32.24]Three children now they were brave [03:36.66]三个孩子如今已长大成人 [03:36.66]Well that dirty little coward that shot Mr Howard [03:41.29]那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生 [03:41.29]Has laid poor Jesse in his grave [04:03.43]将可怜的杰西送入了坟墓 [04:03.43]Well Jesse had a wife to mourn for his life [04:08.50]杰西有位为他哀悼终生的妻子 [04:08.50]Three children now they were brave [04:12.94]三个孩子如今已长大成人 [04:12.94]Well that dirty little coward that shot Mr Howard [04:17.78]那个卑鄙懦夫射杀了霍华德先生 [04:17.78]Has laid poor Jesse in his grave [04:22.08]将可怜的杰西送入了坟墓

歌手信息 & 相关歌曲