44. Why Do I Love You (Melody of Love) - Jim Reeves (吉姆·里夫斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Why do I love you I love you not only for what you are
为何爱你 不仅因你本来的模样
But for what I am when I'm with you
更因与你相伴时 我成为的自己
I love you not only for what you've made of yourself
不仅因你雕琢出的自己
But for what you're making of me
更因你正重塑着的我
I love you for ignoring the possibilities of the fool in me
爱你无视我愚钝的可能
And for laying firm hold of the possibilities for good in me
却紧握我向善的微光
Why do I love you I love you for closing your eyes to the dischords
为何爱你 因你阖目略过不谐音律
And for adding to the music in me by worshipful listening
因你虔诚倾听 为我生命乐章增添音符
I love you because you're helping to make of the lumber of my life
我爱你 因你将我生命的平凡木材
Not a tavern but a temple
雕琢成圣殿而非酒馆
And out of the words of my everyday not a reproach but a song
将日常絮语化作歌谣而非责备
I love you because you have done more than any creed to make me happy
我爱你 因你比任何信条更使我欢欣
You have done it without a word without a touch without a sign
无需言语 无需触碰 无需暗示
You have done it just by being yourself and
你只是做自己就成就这一切
After all perhaps that's what love means
或许 这就是爱的真谛
[00:00.00]44. Why Do I Love You (Melody of Love) - Jim Reeves (吉姆·里夫斯)
[00:12.21]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:12.21]Why do I love you I love you not only for what you are
[00:22.11]为何爱你 不仅因你本来的模样
[00:22.11]But for what I am when I'm with you
[00:27.75]更因与你相伴时 我成为的自己
[00:27.75]I love you not only for what you've made of yourself
[00:32.75]不仅因你雕琢出的自己
[00:32.75]But for what you're making of me
[00:38.86]更因你正重塑着的我
[00:38.86]I love you for ignoring the possibilities of the fool in me
[00:44.92]爱你无视我愚钝的可能
[00:44.92]And for laying firm hold of the possibilities for good in me
[00:51.99]却紧握我向善的微光
[00:51.99]Why do I love you I love you for closing your eyes to the dischords
[00:59.26]为何爱你 因你阖目略过不谐音律
[00:59.26]And for adding to the music in me by worshipful listening
[01:05.16]因你虔诚倾听 为我生命乐章增添音符
[01:05.16]I love you because you're helping to make of the lumber of my life
[01:09.99]我爱你 因你将我生命的平凡木材
[01:09.99]Not a tavern but a temple
[01:13.28]雕琢成圣殿而非酒馆
[01:13.28]And out of the words of my everyday not a reproach but a song
[01:20.20]将日常絮语化作歌谣而非责备
[01:20.20]I love you because you have done more than any creed to make me happy
[01:26.41]我爱你 因你比任何信条更使我欢欣
[01:26.41]You have done it without a word without a touch without a sign
[01:31.98]无需言语 无需触碰 无需暗示
[01:31.98]You have done it just by being yourself and
[01:38.00]你只是做自己就成就这一切
[01:38.00]After all perhaps that's what love means
[01:43.00]或许 这就是爱的真谛