You Don't Know What Love Is - Helen Merrill (海伦.梅芮尔)
You had plenty money 1922
1922年你还很有钱
You let other women make a fool of you
但你被其他女人当傻子一样耍
Why don't you do right
怎么就不能做点正事
Like some other men do
像其他男人一样
Get out of here
快离开这儿
Get me some money too
也给我赚点钱来
You're sittin' there and wonderin' what it's all about
就坐在那苦思冥想 这一切都是为什么
You ain't got no money they will put you out
你要再没有钱 就会被赶出去
Why don't you do right
怎么就不能做点正事
Like some other men do
像其他男人一样
Get out of here
快离开这儿
Get me some money too
也给我赚点钱来
If you had prepared twenty years ago
你要20年前做好准备
You wouldn't be a-wanderin' from door to door
也不会像现在这样四处求人
Why don't you do right
怎么就不能做点正事
Like some other men do
像其他男人一样
Get out of here
快离开这儿
Get me some money too
也给我赚点钱来
Why don't you do right
怎么就不能做点正事
Like some other men do
像其他男人一样
Like some other men do
像其他男人一样
[00:00.00]You Don't Know What Love Is - Helen Merrill (海伦.梅芮尔)
[00:17.15]You had plenty money 1922
[00:21.38]1922年你还很有钱
[00:21.38]You let other women make a fool of you
[00:25.02]但你被其他女人当傻子一样耍
[00:25.02]Why don't you do right
[00:28.29]怎么就不能做点正事
[00:28.29]Like some other men do
[00:34.34]像其他男人一样
[00:34.34]Get out of here
[00:36.41]快离开这儿
[00:36.41]Get me some money too
[00:42.33]也给我赚点钱来
[00:42.33]You're sittin' there and wonderin' what it's all about
[00:46.32]就坐在那苦思冥想 这一切都是为什么
[00:46.32]You ain't got no money they will put you out
[00:50.36]你要再没有钱 就会被赶出去
[00:50.36]Why don't you do right
[00:53.37]怎么就不能做点正事
[00:53.37]Like some other men do
[00:58.40]像其他男人一样
[00:58.40]Get out of here
[01:01.38]快离开这儿
[01:01.38]Get me some money too
[01:32.31]也给我赚点钱来
[01:32.31]If you had prepared twenty years ago
[01:36.40]你要20年前做好准备
[01:36.40]You wouldn't be a-wanderin' from door to door
[01:40.35]也不会像现在这样四处求人
[01:40.35]Why don't you do right
[01:43.44]怎么就不能做点正事
[01:43.44]Like some other men do
[01:48.48]像其他男人一样
[01:48.48]Get out of here
[01:51.41]快离开这儿
[01:51.41]Get me some money too
[01:56.68]也给我赚点钱来
[01:56.68]Why don't you do right
[01:59.87]怎么就不能做点正事
[01:59.87]Like some other men do
[02:04.16]像其他男人一样
[02:04.16]Like some other men do
[02:09.02]像其他男人一样