Seventeen - Age Factory (エイジファクトリー)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
なにも怖くはないよ
其实我并没有什么好害怕的
たってさ誰も正しくはない
毕竟谁都不是绝对正确的存在
ただ何かが足りなくて
只是总觉得缺少了些什么
うっとうしいぜ
让人心烦意乱
別に腹も空いちゃいないけど
虽说并没有感到饥饿难耐
吸い込んだキャスターの煙で
但吸入卡斯特香烟的烟雾后
見えなくして
视线变得模糊起来
濁した行き先とあの日の僕らは
浑浊的前路与那天的我们
乾かない洗濯物を永遠に揺らした
永远摇晃着未晾干的衣物
張り合いのない春の風に吹かれて
沐浴在毫无劲道的春风里
17
十七岁
向かい風受けて
逆风迎面吹来
伸びた前髪の間から見えた
从变长的刘海缝隙间望见
春の終わりは
春日的尽头
聞いた事もない言葉を
带来了从未听闻的话语
連れてきたよ
令人心生畏惧
ただ怖くなったよ
所以我说出了「再见」
だから「サヨナラ」って言った
以此逃避不安
吸い込んだキャスターと
吸入口中的卡斯特香烟
君の飲みさしていった
与你喝剩的
冷たいオレンジジュースのように
冰凉橙汁一般
薄くなっていく色も考え方も全部
逐渐褪去的色泽与思维方式
味気ない方だけ綺麗に見えるの
唯有乏味的事物才显得美丽
17
十七岁
17
十七岁
[00:00.00]Seventeen - Age Factory (エイジファクトリー)
[00:28.05]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:28.05]なにも怖くはないよ
[00:34.69]其实我并没有什么好害怕的
[00:34.69]たってさ誰も正しくはない
[00:40.39]毕竟谁都不是绝对正确的存在
[00:40.39]ただ何かが足りなくて
[00:44.10]只是总觉得缺少了些什么
[00:44.10]うっとうしいぜ
[00:48.42]让人心烦意乱
[00:48.42]別に腹も空いちゃいないけど
[00:55.23]虽说并没有感到饥饿难耐
[00:55.23]吸い込んだキャスターの煙で
[00:59.11]但吸入卡斯特香烟的烟雾后
[00:59.11]見えなくして
[01:01.93]视线变得模糊起来
[01:01.93]濁した行き先とあの日の僕らは
[01:08.99]浑浊的前路与那天的我们
[01:08.99]乾かない洗濯物を永遠に揺らした
[01:15.77]永远摇晃着未晾干的衣物
[01:15.77]張り合いのない春の風に吹かれて
[01:27.33]沐浴在毫无劲道的春风里
[01:27.33]17
[01:54.65]十七岁
[01:54.65]向かい風受けて
[01:58.67]逆风迎面吹来
[01:58.67]伸びた前髪の間から見えた
[02:05.14]从变长的刘海缝隙间望见
[02:05.14]春の終わりは
[02:08.42]春日的尽头
[02:08.42]聞いた事もない言葉を
[02:13.25]带来了从未听闻的话语
[02:13.25]連れてきたよ
[02:15.18]令人心生畏惧
[02:15.18]ただ怖くなったよ
[02:19.06]所以我说出了「再见」
[02:19.06]だから「サヨナラ」って言った
[02:36.41]以此逃避不安
[02:36.41]吸い込んだキャスターと
[02:39.40]吸入口中的卡斯特香烟
[02:39.40]君の飲みさしていった
[02:43.12]与你喝剩的
[02:43.12]冷たいオレンジジュースのように
[02:49.75]冰凉橙汁一般
[02:49.75]薄くなっていく色も考え方も全部
[02:56.83]逐渐褪去的色泽与思维方式
[02:56.83]味気ない方だけ綺麗に見えるの
[03:08.38]唯有乏味的事物才显得美丽
[03:08.38]17
[03:15.03]十七岁
[03:15.03]17
[03:20.00]十七岁