夢のあと - 毛皮のマリーズ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:志磨遼平
曲:志磨遼平
もしも僕が年を重ねて
倘若我年岁渐长
何も欲しくなくなれば
变得无欲无求
大きな夢も怒りまかせな涙も
无论是宏大的梦想 还是肆意流淌的泪水
全てそう全てなくなれば
若所有一切都消失殆尽
それはそれは平和な日々が
那样的话 那般安宁的岁月
続くことでしょう
将会持续下去吧
平和な日々が
安宁的岁月
続くことでしょう
将会持续下去吧
例えばある日は
譬如在某一天
流れる雲を
凝望流云舒卷
例えばある日は
譬如在某一天
小庭に咲く花を
细看庭院花开
例えばある日は
譬如在某一天
まばゆい川面も
静观粼粼波光
全てそう全て君に重ねて
这世间万物 皆与你身影重叠
じっとじっと
就让我静静 静静地
見つめていたい
将你凝望
ただ君を待ちながら
在等待你的时光里
じっとじっと
就让我静静 静静地
見つめていたい
将你凝望
きっと君を忘れないだろう
想必永远不会将你遗忘
きっとずっと
定然永远
忘れないだろう
不会遗忘
君の面影を
你面容的轮廓
そして今まで
还有迄今为止
おかしたあやまちを
犯下的种种过错
そして今まで
还有迄今为止
つむいだ思い出を
编织的点点滴滴
全部並べてただ眺めたい
将一切排列整齐 只愿静静凝望
全部並べてただ眺めたい
将一切排列整齐 只愿静静凝望
[00:00.00]夢のあと - 毛皮のマリーズ
[00:08.60]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:08.60]词:志磨遼平
[00:17.21]曲:志磨遼平
[00:25.81]もしも僕が年を重ねて
[00:37.75]倘若我年岁渐长
[00:37.75]何も欲しくなくなれば
[00:49.56]变得无欲无求
[00:49.56]大きな夢も怒りまかせな涙も
[01:01.67]无论是宏大的梦想 还是肆意流淌的泪水
[01:01.67]全てそう全てなくなれば
[01:13.67]若所有一切都消失殆尽
[01:13.67]それはそれは平和な日々が
[01:19.69]那样的话 那般安宁的岁月
[01:19.69]続くことでしょう
[01:25.99]将会持续下去吧
[01:25.99]平和な日々が
[01:31.87]安宁的岁月
[01:31.87]続くことでしょう
[01:37.79]将会持续下去吧
[01:37.79]例えばある日は
[01:43.93]譬如在某一天
[01:43.93]流れる雲を
[01:49.79]凝望流云舒卷
[01:49.79]例えばある日は
[01:55.74]譬如在某一天
[01:55.74]小庭に咲く花を
[02:01.76]细看庭院花开
[02:01.76]例えばある日は
[02:07.65]譬如在某一天
[02:07.65]まばゆい川面も
[02:13.65]静观粼粼波光
[02:13.65]全てそう全て君に重ねて
[02:25.64]这世间万物 皆与你身影重叠
[02:25.64]じっとじっと
[02:28.69]就让我静静 静静地
[02:28.69]見つめていたい
[02:31.62]将你凝望
[02:31.62]ただ君を待ちながら
[02:37.77]在等待你的时光里
[02:37.77]じっとじっと
[02:43.59]就让我静静 静静地
[02:43.59]見つめていたい
[03:37.61]将你凝望
[03:37.61]きっと君を忘れないだろう
[03:43.72]想必永远不会将你遗忘
[03:43.72]きっとずっと
[03:46.55]定然永远
[03:46.55]忘れないだろう
[03:49.81]不会遗忘
[03:49.81]君の面影を
[04:01.40]你面容的轮廓
[04:01.40]そして今まで
[04:07.75]还有迄今为止
[04:07.75]おかしたあやまちを
[04:13.77]犯下的种种过错
[04:13.77]そして今まで
[04:19.90]还有迄今为止
[04:19.90]つむいだ思い出を
[04:25.83]编织的点点滴滴
[04:25.83]全部並べてただ眺めたい
[04:37.82]将一切排列整齐 只愿静静凝望
[04:37.82]全部並べてただ眺めたい
[04:42.08]将一切排列整齐 只愿静静凝望