Penny for the Boatman - Luke Thompson
以下歌词翻译由文曲大模型提供
By waves of wind and water
乘着风与水的波浪
His steady oar to cross
他用坚定的桨划行
When all you've left to carry
当你只剩下爱的重量
Will be worth it's weight in love
也依然值得
To be old but without aging
虽年老却不显沧桑
To hold his flashing gaze
凝视他闪烁的目光
A penny for the boat man
给船夫一枚便士
To carry you away
带你离开此地
So throw your sorrow to the graveyard
把你的悲伤抛向墓地
With your pyramid of sins
连同你罪恶的金字塔
Your jacket and your jewellery
你的外套和珠宝
You got to throw it all in
你必须把它们全部丢弃
Don't fear what walls have fallen
不要害怕倒下的墙
Don't linger for to wait
不要停留等待
A penny for the boatman
给船夫一便士
To carry you away
带你离开此地
Back on this side of the forever
回到永恒的此岸
Where the weary wish and wait
疲惫的灵魂在此祈愿与等待
Oh this city she's a lover
这座城是我的爱人
But this river she's my fate
这条河却是我的命运
And we are still bound together
我们依然紧密相连
We are still the same
我们依然相同
A penny for the boat man
给船夫一枚便士
To carry me away
让他带我离开
[00:00.00]Penny for the Boatman - Luke Thompson
[00:22.58]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:22.58]By waves of wind and water
[00:29.91]乘着风与水的波浪
[00:29.91]His steady oar to cross
[00:37.47]他用坚定的桨划行
[00:37.47]When all you've left to carry
[00:43.65]当你只剩下爱的重量
[00:43.65]Will be worth it's weight in love
[00:51.43]也依然值得
[00:51.43]To be old but without aging
[00:58.69]虽年老却不显沧桑
[00:58.69]To hold his flashing gaze
[01:05.72]凝视他闪烁的目光
[01:05.72]A penny for the boat man
[01:12.82]给船夫一枚便士
[01:12.82]To carry you away
[01:26.24]带你离开此地
[01:26.24]So throw your sorrow to the graveyard
[01:34.24]把你的悲伤抛向墓地
[01:34.24]With your pyramid of sins
[01:41.63]连同你罪恶的金字塔
[01:41.63]Your jacket and your jewellery
[01:48.65]你的外套和珠宝
[01:48.65]You got to throw it all in
[01:55.96]你必须把它们全部丢弃
[01:55.96]Don't fear what walls have fallen
[02:03.12]不要害怕倒下的墙
[02:03.12]Don't linger for to wait
[02:10.43]不要停留等待
[02:10.43]A penny for the boatman
[02:17.22]给船夫一便士
[02:17.22]To carry you away
[03:19.89]带你离开此地
[03:19.89]Back on this side of the forever
[03:27.83]回到永恒的此岸
[03:27.83]Where the weary wish and wait
[03:34.30]疲惫的灵魂在此祈愿与等待
[03:34.30]Oh this city she's a lover
[03:41.27]这座城是我的爱人
[03:41.27]But this river she's my fate
[03:49.16]这条河却是我的命运
[03:49.16]And we are still bound together
[03:56.60]我们依然紧密相连
[03:56.60]We are still the same
[04:03.29]我们依然相同
[04:03.29]A penny for the boat man
[04:10.61]给船夫一枚便士
[04:10.61]To carry me away
[04:15.06]让他带我离开