The Young and Beyond Reckless - Slaves/Tyler Carter
以下歌词翻译由文曲大模型提供
A puppet is only strong as its strings
提线木偶的力量 全凭那牵丝掌控
I forgive and forget yet the truth still stings
我宽恕又遗忘 真相却刺痛如芒
The lies are all easy and the words are hard to swallow
谎言总是轻巧 真言哽在喉间难咽
The leaders get killed we're never fulfilled yet we follow we all follow
领袖相继陨落 我们永不满足却仍追随 盲目追随
In the back of our minds we know
心底深处其实明了
But then the hearts keep letting go
可心总在不停挣脱
In the back of our minds we know
心底深处其实明了
I angst to let go
我痛苦地想要放手
Too many times I've watched this crash and burn
一次次目睹这一切轰然崩塌
At the fork in the road
在人生的岔路口
We made a wrong turn
我们选错了方向
We made a wrong
我们一错再错
If these apartment walls could talk
若这公寓墙壁能开口
Oh the story would be a nightmare
那故事定是场噩梦
When all you wants a dream when all you want
当你所渴望的不过是一场梦
We're just living a lie
我们只是活在谎言中
This will never survive
这永远无法长久
So we run and hide
所以我们逃避躲藏
Whenever the truth arrives
每当真相来临之时
In the back of our minds we know
心底深处其实明了
But then the hearts keep letting go
可心总在不停挣脱
In the back of our minds we know
心底深处其实明了
I angst to let go
我痛苦地想要放手
Too many times I've watched this crash and burn
一次次目睹这一切轰然崩塌
At the fork in the road
在人生的岔路口
We made a wrong turn
我们选错了方向
We made a wrong
我们一错再错
Don't you know I'm sick of this bullshit
难道你不知道我受够了这些谎言
It's like I'm stuck in the ocean
就像被困在汪洋之中
Take it away to the open
带我逃离这片苦海
Give it a day I'll be hoping for someone to rescue me
再给我一天 我仍期盼有人能拯救我
Let me put a message in a bottle to whom it may concern
让我将心声装入漂流瓶 寄给未知的你
A note to self kid you'll probably never learn
写给自己的便签 或许你永远学不会
These words are self-inflected you're drowning yourself
这些话语是自我伤害 你在自我沉沦
The fork in this road is your heart choosing heaven or hell
人生岔路口的抉择 是你的心选择天堂或地狱
Your heart choosing heaven or hell
你的心选择天堂或地狱
[00:00.00]The Young and Beyond Reckless - Slaves/Tyler Carter
[00:16.26]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:16.26]A puppet is only strong as its strings
[00:20.12]提线木偶的力量 全凭那牵丝掌控
[00:20.12]I forgive and forget yet the truth still stings
[00:27.70]我宽恕又遗忘 真相却刺痛如芒
[00:27.70]The lies are all easy and the words are hard to swallow
[00:34.58]谎言总是轻巧 真言哽在喉间难咽
[00:34.58]The leaders get killed we're never fulfilled yet we follow we all follow
[00:45.70]领袖相继陨落 我们永不满足却仍追随 盲目追随
[00:45.70]In the back of our minds we know
[00:49.03]心底深处其实明了
[00:49.03]But then the hearts keep letting go
[00:52.42]可心总在不停挣脱
[00:52.42]In the back of our minds we know
[00:55.76]心底深处其实明了
[00:55.76]I angst to let go
[00:57.85]我痛苦地想要放手
[00:57.85]Too many times I've watched this crash and burn
[01:03.98]一次次目睹这一切轰然崩塌
[01:03.98]At the fork in the road
[01:06.50]在人生的岔路口
[01:06.50]We made a wrong turn
[01:09.83]我们选错了方向
[01:09.83]We made a wrong
[01:14.03]我们一错再错
[01:14.03]If these apartment walls could talk
[01:17.18]若这公寓墙壁能开口
[01:17.18]Oh the story would be a nightmare
[01:20.94]那故事定是场噩梦
[01:20.94]When all you wants a dream when all you want
[01:26.74]当你所渴望的不过是一场梦
[01:26.74]We're just living a lie
[01:30.19]我们只是活在谎言中
[01:30.19]This will never survive
[01:33.33]这永远无法长久
[01:33.33]So we run and hide
[01:36.82]所以我们逃避躲藏
[01:36.82]Whenever the truth arrives
[01:42.26]每当真相来临之时
[01:42.26]In the back of our minds we know
[01:45.15]心底深处其实明了
[01:45.15]But then the hearts keep letting go
[01:48.71]可心总在不停挣脱
[01:48.71]In the back of our minds we know
[01:52.00]心底深处其实明了
[01:52.00]I angst to let go
[01:54.17]我痛苦地想要放手
[01:54.17]Too many times I've watched this crash and burn
[02:00.23]一次次目睹这一切轰然崩塌
[02:00.23]At the fork in the road
[02:02.68]在人生的岔路口
[02:02.68]We made a wrong turn
[02:06.05]我们选错了方向
[02:06.05]We made a wrong
[02:19.93]我们一错再错
[02:19.93]Don't you know I'm sick of this bullshit
[02:23.11]难道你不知道我受够了这些谎言
[02:23.11]It's like I'm stuck in the ocean
[02:27.02]就像被困在汪洋之中
[02:27.02]Take it away to the open
[02:28.70]带我逃离这片苦海
[02:28.70]Give it a day I'll be hoping for someone to rescue me
[02:33.21]再给我一天 我仍期盼有人能拯救我
[02:33.21]Let me put a message in a bottle to whom it may concern
[02:37.06]让我将心声装入漂流瓶 寄给未知的你
[02:37.06]A note to self kid you'll probably never learn
[02:40.30]写给自己的便签 或许你永远学不会
[02:40.30]These words are self-inflected you're drowning yourself
[02:43.55]这些话语是自我伤害 你在自我沉沦
[02:43.55]The fork in this road is your heart choosing heaven or hell
[02:52.01]人生岔路口的抉择 是你的心选择天堂或地狱
[02:52.01]Your heart choosing heaven or hell
[02:57.00]你的心选择天堂或地狱