Alba - The Mediaeval Baebes
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Guiraut De
Reis glorios verais lums e clartatz
荣耀终将幻灭
Deus poderos senher si a vos platz
Deus poderos senher si a vos platz
Al meu companh siatz fizels aju da
Al meu companh siatz fizels aju da
Qu'eu non lo vi pos la noitz fon venguda
我们不知道谁会来找我们
Et ades sera l'alba
Et ades sera l'alba
Bel companho si dormetz o veillatz
我们形影不离
Non dormatz plus suau vos ressidatz
我不会让你失望
Qu'en orien vei l'estela
谁会来找你
Creguda
Creguda
Qu'amenal jorn qu'eu l'ai ben coneguda
Qu'amenal jorn qu'eu l'ai ben coneguda
Et ades sera l'alba
Et ades sera l'alba
Bel dos companh tan sui en ric sojorn
你的陪伴让我沉醉其中
Qu'eu no volgra mais fos alba ni jorn
什么都不需要只需要一点时间
Car la gensor que anc nasques de maire
Car la gensor que anc nasques de maire
Tenc e abras per qu'eu non prezi gaire
我的心已经碎了可我不知道该怎么办
Lo fol gilos ni l'alba
我会带着武器离开阿尔巴
[00:00.00]Alba - The Mediaeval Baebes
[00:03.84]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.84]Written by:Guiraut De
[00:07.69]Reis glorios verais lums e clartatz
[00:14.51]荣耀终将幻灭
[00:14.51]Deus poderos senher si a vos platz
[00:20.92]Deus poderos senher si a vos platz
[00:20.92]Al meu companh siatz fizels aju da
[00:28.32]Al meu companh siatz fizels aju da
[00:28.32]Qu'eu non lo vi pos la noitz fon venguda
[00:35.16]我们不知道谁会来找我们
[00:35.16]Et ades sera l'alba
[00:41.09]Et ades sera l'alba
[00:41.09]Bel companho si dormetz o veillatz
[00:48.17]我们形影不离
[00:48.17]Non dormatz plus suau vos ressidatz
[00:54.81]我不会让你失望
[00:54.81]Qu'en orien vei l'estela
[00:59.85]谁会来找你
[00:59.85]Creguda
[01:01.95]Creguda
[01:01.95]Qu'amenal jorn qu'eu l'ai ben coneguda
[01:08.94]Qu'amenal jorn qu'eu l'ai ben coneguda
[01:08.94]Et ades sera l'alba
[01:15.15]Et ades sera l'alba
[01:15.15]Bel dos companh tan sui en ric sojorn
[01:22.13]你的陪伴让我沉醉其中
[01:22.13]Qu'eu no volgra mais fos alba ni jorn
[01:28.83]什么都不需要只需要一点时间
[01:28.83]Car la gensor que anc nasques de maire
[01:36.21]Car la gensor que anc nasques de maire
[01:36.21]Tenc e abras per qu'eu non prezi gaire
[01:43.09]我的心已经碎了可我不知道该怎么办
[01:43.09]Lo fol gilos ni l'alba
[01:48.01]我会带着武器离开阿尔巴