The Fall - Beat Happening
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I'll do
我会的
I walk down stairs to talk to you
我走下楼梯想与你谈谈
I came in i tried to sit
我走进来 试着坐下
And i tried to talk this whole thing through
想要把这一切说开
Your love is so complete
你的爱如此完美
And your love justifies my feelings
你的爱让我感受真实
We should live together
我们本该长相厮守
And we should never never
我们本该永不分离
Bye bye maro momi and
再见 玛洛莫米
Bye bye takaki and
再见 塔卡基
And bye bye ai in america and
再见 美国的爱
Bye bye heather
再见 希瑟
Bye bye bye bye
再见 再见
We were walking along the street
我们曾并肩漫步街头
And i fell down and you said to me you said
当我跌倒时 你曾对我说
'Calvin you're my guy with incredible blue eyes
'卡尔文 你是我眼中那个蓝眸男孩
But i've got to live my own life'
但我必须过自己的生活
Falling through her bed you
坠入她的床榻
Walk upstairs to say we're through
上楼宣告我们结束
But no uh-uh uh-uh no
但不行 不不不 不行
I already knew
我早已心知肚明
[00:00.00]The Fall - Beat Happening
[00:15.06]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:15.06]I'll do
[00:17.81]我会的
[00:17.81]I walk down stairs to talk to you
[00:21.20]我走下楼梯想与你谈谈
[00:21.20]I came in i tried to sit
[00:24.11]我走进来 试着坐下
[00:24.11]And i tried to talk this whole thing through
[00:28.74]想要把这一切说开
[00:28.74]Your love is so complete
[00:32.21]你的爱如此完美
[00:32.21]And your love justifies my feelings
[00:35.62]你的爱让我感受真实
[00:35.62]We should live together
[00:38.19]我们本该长相厮守
[00:38.19]And we should never never
[00:42.32]我们本该永不分离
[00:42.32]Bye bye maro momi and
[00:45.77]再见 玛洛莫米
[00:45.77]Bye bye takaki and
[00:48.33]再见 塔卡基
[00:48.33]And bye bye ai in america and
[00:52.72]再见 美国的爱
[00:52.72]Bye bye heather
[00:54.22]再见 希瑟
[00:54.22]Bye bye bye bye
[00:56.19]再见 再见
[00:56.19]We were walking along the street
[00:58.65]我们曾并肩漫步街头
[00:58.65]And i fell down and you said to me you said
[01:02.60]当我跌倒时 你曾对我说
[01:02.60]'Calvin you're my guy with incredible blue eyes
[01:05.26]'卡尔文 你是我眼中那个蓝眸男孩
[01:05.26]But i've got to live my own life'
[01:23.51]但我必须过自己的生活
[01:23.51]Falling through her bed you
[01:26.12]坠入她的床榻
[01:26.12]Walk upstairs to say we're through
[01:29.07]上楼宣告我们结束
[01:29.07]But no uh-uh uh-uh no
[01:34.38]但不行 不不不 不行
[01:34.38]I already knew
[01:39.04]我早已心知肚明