A Rainy Night In Soho - The Pogues
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I've been loving you a long time
爱你已历经漫长岁月
Down all the years down all the days
穿过无数春秋冬夏
And I've cried for all your troubles
曾为你泪水浸透烦忧
Smiled at your funny little ways
也因你可爱的小习惯展颜
We watched our friends grow up together
看挚友们携手成长
And we saw them as they fell
也目睹他们各自坠落
Some of them fell into Heaven
有人坠入天堂圣境
Some of them fell into Hell
有人沉沦地狱深渊
I took shelter from a shower
我在雨中寻找庇护
And I stepped into your arms
就这样跌入你怀抱
On a rainy night in Soho
那个苏豪区的雨夜
The wind was whistling all its charms
风儿轻吟着它的美妙
I sang you all my sorrows
我向你倾诉所有哀愁
You told me all your joys
你与我分享全部欢欣
Whatever happened to that old song
那些旧日歌谣今何在
To all those little girls and boys
那些年少时光可追忆
Sometimes I wake up in the morning
有时清晨醒来时分
The gingerlady by my bed
姜茶在床头氤氲
Covered in a cloak of silence
寂静如斗篷笼罩
I hear you talking in my head
耳畔萦绕你低语
I'm not singing for the future
不为未来浅吟低唱
I'm not dreaming of the past
不为过往魂牵梦萦
I'm not talking of the fist time
初遇故事不再重提
I never think about the last
结局何必反复思量
Now the song is nearly over
此刻这首歌已近尾声
We may never find out what it means
或许我们永远无法参透其中真意
Still there's a light I hold before me
但仍有光芒在我前方指引
You're the measure of my dreams
你是我梦想的尺度
The measure of my dreams
梦想的尺度
[00:00.00]A Rainy Night In Soho - The Pogues
[00:16.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:16.00]I've been loving you a long time
[00:22.44]爱你已历经漫长岁月
[00:22.44]Down all the years down all the days
[00:29.25]穿过无数春秋冬夏
[00:29.25]And I've cried for all your troubles
[00:35.95]曾为你泪水浸透烦忧
[00:35.95]Smiled at your funny little ways
[00:42.81]也因你可爱的小习惯展颜
[00:42.81]We watched our friends grow up together
[00:49.85]看挚友们携手成长
[00:49.85]And we saw them as they fell
[00:56.75]也目睹他们各自坠落
[00:56.75]Some of them fell into Heaven
[01:03.67]有人坠入天堂圣境
[01:03.67]Some of them fell into Hell
[01:10.09]有人沉沦地狱深渊
[01:10.09]I took shelter from a shower
[01:17.07]我在雨中寻找庇护
[01:17.07]And I stepped into your arms
[01:23.88]就这样跌入你怀抱
[01:23.88]On a rainy night in Soho
[01:29.76]那个苏豪区的雨夜
[01:29.76]The wind was whistling all its charms
[01:37.56]风儿轻吟着它的美妙
[01:37.56]I sang you all my sorrows
[01:44.25]我向你倾诉所有哀愁
[01:44.25]You told me all your joys
[01:50.84]你与我分享全部欢欣
[01:50.84]Whatever happened to that old song
[01:57.56]那些旧日歌谣今何在
[01:57.56]To all those little girls and boys
[02:24.90]那些年少时光可追忆
[02:24.90]Sometimes I wake up in the morning
[02:31.59]有时清晨醒来时分
[02:31.59]The gingerlady by my bed
[02:38.36]姜茶在床头氤氲
[02:38.36]Covered in a cloak of silence
[02:45.13]寂静如斗篷笼罩
[02:45.13]I hear you talking in my head
[02:52.17]耳畔萦绕你低语
[02:52.17]I'm not singing for the future
[02:59.14]不为未来浅吟低唱
[02:59.14]I'm not dreaming of the past
[03:05.91]不为过往魂牵梦萦
[03:05.91]I'm not talking of the fist time
[03:12.41]初遇故事不再重提
[03:12.41]I never think about the last
[03:19.45]结局何必反复思量
[03:19.45]Now the song is nearly over
[03:26.05]此刻这首歌已近尾声
[03:26.05]We may never find out what it means
[03:32.72]或许我们永远无法参透其中真意
[03:32.72]Still there's a light I hold before me
[03:40.04]但仍有光芒在我前方指引
[03:40.04]You're the measure of my dreams
[03:43.96]你是我梦想的尺度
[03:43.96]The measure of my dreams
[03:48.10]梦想的尺度