奇迹歌词网

歌曲信息

歌曲名:I’m A Stranger

歌手:John Lee Hooker

专辑:What The Heart Desires

发行公司:

歌词展示

I'm A Stranger - John Lee Hooker (约翰·李·胡克) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm a stranger baby 我是个陌生人,宝贝 I just got in your town 我刚到你的城市 I'm a stranger baby 我是个陌生人,宝贝 I just got in your town 我刚到你的城市 Don't drive me from your door baby 别把我拒之门外,宝贝 Because I don't know nobody around 因为我在这里举目无亲 It's cold outside baby 外面很冷,宝贝 I don't have no place to go 我无处可去 It's cold outside baby 外面很冷,宝贝 Have no place to go 我无处可去 Take me in take me in baby 收留我吧,收留我吧,宝贝 Let me stay all night with you 让我整夜与你相伴 I'm a stranger baby 我是个陌生人,宝贝 And I just got off the train 我刚下火车 I'm a stranger baby 我是个陌生人,宝贝 I just got off the train 我刚下火车 I don't know nobody in this town baby 在这座城市里 我举目无亲 Honey child please take me in 亲爱的 请收留我吧 The rain keep falling baby 雨一直下 And my clothes getting mighty wet 我的衣服已经湿透了
[00:00.00]I'm A Stranger - John Lee Hooker (约翰·李·胡克) [00:16.13]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:16.13]I'm a stranger baby [00:21.23]我是个陌生人,宝贝 [00:21.23]I just got in your town [00:29.50]我刚到你的城市 [00:29.50]I'm a stranger baby [00:34.44]我是个陌生人,宝贝 [00:34.44]I just got in your town [00:40.63]我刚到你的城市 [00:40.63]Don't drive me from your door baby [00:45.81]别把我拒之门外,宝贝 [00:45.81]Because I don't know nobody around [00:56.58]因为我在这里举目无亲 [00:56.58]It's cold outside baby [01:02.51]外面很冷,宝贝 [01:02.51]I don't have no place to go [01:11.36]我无处可去 [01:11.36]It's cold outside baby [01:15.29]外面很冷,宝贝 [01:15.29]Have no place to go [01:23.53]我无处可去 [01:23.53]Take me in take me in baby [01:29.03]收留我吧,收留我吧,宝贝 [01:29.03]Let me stay all night with you [01:41.54]让我整夜与你相伴 [01:41.54]I'm a stranger baby [01:45.42]我是个陌生人,宝贝 [01:45.42]And I just got off the train [01:57.93]我刚下火车 [01:57.93]I'm a stranger baby [02:03.28]我是个陌生人,宝贝 [02:03.28]I just got off the train [02:12.81]我刚下火车 [02:12.81]I don't know nobody in this town baby [02:18.15]在这座城市里 我举目无亲 [02:18.15]Honey child please take me in [02:26.97]亲爱的 请收留我吧 [02:26.97]The rain keep falling baby [02:30.89]雨一直下 [02:30.89]And my clothes getting mighty wet [02:35.09]我的衣服已经湿透了