Hummingbird - Frankie laine
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Don Robertson
Hummingbird hummingbird should be your name
蜂鸟啊蜂鸟 该是你的名字
Too restless to settle too wild to tame
躁动难安分 野性难驯服
Too restless to settle too wild to tame
躁动难安分 野性难驯服
Hummingbird hummingbird should be your name
蜂鸟啊蜂鸟 该是你的名字
Hummingbird hummingbird winging along
蜂鸟啊蜂鸟 振翅远飞去
No tender young blossom can hold you for long
娇嫩的花朵 留不住你身影
No tender young blossom can hold you for long
娇嫩的花朵 留不住你身影
Hummingbird hummingbird winging along
蜂鸟啊蜂鸟 振翅远飞去
You'd hug me and kiss me like others I've known
你会像过往恋人般拥吻我
You'd promise to love me and call me your own
许下爱的誓言 将我独占
Then all of my dreams would be shattered apart
直到所有美梦 被蜂鸟振翅声
By the hum hum of your hummingbird heart
击碎成星尘
Hummingbird hummingbird feathered so fine
蜂鸟啊蜂鸟 羽翼流光
If I clipped your wings it would not make you mind
纵使剪断翅膀 也困不住你向往
If I clipped your wings it would not make you mind
纵使剪断翅膀 也困不住你向往
Hummingbird hummingbird feathered so fine
蜂鸟啊蜂鸟 羽翼流光
Hummingbird hummingbird fly right on by
蜂鸟啊蜂鸟 请径直飞过
Some folks like to gamble but darling not I
有人爱赌运气 亲爱的我却不愿
Some folks like to gamble but darling not I
有人爱赌运气 亲爱的我却不愿
Hummingbird hummingbird fly right on by
蜂鸟啊蜂鸟 请径直飞过
I'd rather be lonely I'd rather be blue
我宁愿孤独 宁愿忧郁
Yes I'd rather spend my whole life without you
是的 我宁愿耗尽此生也不愿与你相守
Then feather a nest to be shattered apart
筑起的爱巢终将被你摧毁
By the hum hum of your hummingbird heart
击碎成星尘
By the hum hum of your hummingbird heart
击碎成星尘
[00:00.00]Hummingbird - Frankie laine
[00:02.10]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.10]Written by:Don Robertson
[00:04.21]Hummingbird hummingbird should be your name
[00:10.76]蜂鸟啊蜂鸟 该是你的名字
[00:10.76]Too restless to settle too wild to tame
[00:17.02]躁动难安分 野性难驯服
[00:17.02]Too restless to settle too wild to tame
[00:20.67]躁动难安分 野性难驯服
[00:20.67]Hummingbird hummingbird should be your name
[00:26.35]蜂鸟啊蜂鸟 该是你的名字
[00:26.35]Hummingbird hummingbird winging along
[00:32.70]蜂鸟啊蜂鸟 振翅远飞去
[00:32.70]No tender young blossom can hold you for long
[00:38.83]娇嫩的花朵 留不住你身影
[00:38.83]No tender young blossom can hold you for long
[00:42.80]娇嫩的花朵 留不住你身影
[00:42.80]Hummingbird hummingbird winging along
[00:47.49]蜂鸟啊蜂鸟 振翅远飞去
[00:47.49]You'd hug me and kiss me like others I've known
[00:49.40]你会像过往恋人般拥吻我
[00:49.40]You'd promise to love me and call me your own
[00:52.06]许下爱的誓言 将我独占
[00:52.06]Then all of my dreams would be shattered apart
[00:58.51]直到所有美梦 被蜂鸟振翅声
[00:58.51]By the hum hum of your hummingbird heart
[01:04.69]击碎成星尘
[01:04.69]Hummingbird hummingbird feathered so fine
[01:11.32]蜂鸟啊蜂鸟 羽翼流光
[01:11.32]If I clipped your wings it would not make you mind
[01:17.38]纵使剪断翅膀 也困不住你向往
[01:17.38]If I clipped your wings it would not make you mind
[01:21.13]纵使剪断翅膀 也困不住你向往
[01:21.13]Hummingbird hummingbird feathered so fine
[01:27.14]蜂鸟啊蜂鸟 羽翼流光
[01:27.14]Hummingbird hummingbird fly right on by
[01:31.51]蜂鸟啊蜂鸟 请径直飞过
[01:31.51]Some folks like to gamble but darling not I
[01:36.98]有人爱赌运气 亲爱的我却不愿
[01:36.98]Some folks like to gamble but darling not I
[01:41.85]有人爱赌运气 亲爱的我却不愿
[01:41.85]Hummingbird hummingbird fly right on by
[01:45.71]蜂鸟啊蜂鸟 请径直飞过
[01:45.71]I'd rather be lonely I'd rather be blue
[01:50.76]我宁愿孤独 宁愿忧郁
[01:50.76]Yes I'd rather spend my whole life without you
[01:54.32]是的 我宁愿耗尽此生也不愿与你相守
[01:54.32]Then feather a nest to be shattered apart
[01:58.32]筑起的爱巢终将被你摧毁
[01:58.32]By the hum hum of your hummingbird heart
[02:05.48]击碎成星尘
[02:05.48]By the hum hum of your hummingbird heart
[02:10.05]击碎成星尘