Sublime - The Ocean Blue
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Another radical dream
又一个激进的梦想
Becomes a long lost friend
化作久违的故人
Beneath the rhythm and sound
在节奏与声响之下
Lies another meaning
暗藏另一层深意
And if you ask me today
若你今日问我
To say just what I'm thinking
心中所思所想
You might flee my reply
或许会被我的回答惊退
And run upwards and run downwards
时而向上奔涌 时而向下沉沦
It was so sublime
如此超凡绝伦
It was so sublime
如此超凡绝伦
It was so sublime
如此超凡绝伦
It was so so so so sublime
如此这般 超凡绝伦
This entangled up dream
这纠缠不清的梦境
Still plays on illusion
仍在幻象中流转
Trying hard to escape
竭力想要挣脱
More jangled delusion
更加纷乱的妄想
And if you ask me today
若你今日问我
And you wonder why
你疑惑为何
It's not just what you think
这并非你所想
It grows outwards and it holds you
它向外蔓延将你缠绕
It's so sublime
如此崇高
It's so sublime
如此崇高
It was so sublime
如此超凡绝伦
It was so so so so sublime
如此这般 超凡绝伦
This American dream
这个美国梦
Becomes elusive
变得难以捉摸
If you're ready or not
无论你是否准备好
It may reach out and grab you
它都可能突然抓住你
And if you ask me today
若你今日问我
And you ponder why
当你思索原因
You might flee its reply
或许会逃避它的答案
And run upwards and run downwards
时而向上奔涌 时而向下沉沦
It was so sublime
如此超凡绝伦
It was so sublime
如此超凡绝伦
It was so sublime
如此超凡绝伦
It was so so so so sublime
如此这般 超凡绝伦
[00:00.00]Sublime - The Ocean Blue
[00:17.17]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:17.17]Another radical dream
[00:21.02]又一个激进的梦想
[00:21.02]Becomes a long lost friend
[00:24.96]化作久违的故人
[00:24.96]Beneath the rhythm and sound
[00:28.99]在节奏与声响之下
[00:28.99]Lies another meaning
[00:32.72]暗藏另一层深意
[00:32.72]And if you ask me today
[00:36.58]若你今日问我
[00:36.58]To say just what I'm thinking
[00:40.54]心中所思所想
[00:40.54]You might flee my reply
[00:44.39]或许会被我的回答惊退
[00:44.39]And run upwards and run downwards
[00:47.86]时而向上奔涌 时而向下沉沦
[00:47.86]It was so sublime
[00:51.55]如此超凡绝伦
[00:51.55]It was so sublime
[00:55.36]如此超凡绝伦
[00:55.36]It was so sublime
[00:59.27]如此超凡绝伦
[00:59.27]It was so so so so sublime
[01:04.23]如此这般 超凡绝伦
[01:04.23]This entangled up dream
[01:07.90]这纠缠不清的梦境
[01:07.90]Still plays on illusion
[01:11.91]仍在幻象中流转
[01:11.91]Trying hard to escape
[01:16.04]竭力想要挣脱
[01:16.04]More jangled delusion
[01:19.83]更加纷乱的妄想
[01:19.83]And if you ask me today
[01:23.53]若你今日问我
[01:23.53]And you wonder why
[01:27.44]你疑惑为何
[01:27.44]It's not just what you think
[01:31.33]这并非你所想
[01:31.33]It grows outwards and it holds you
[01:34.46]它向外蔓延将你缠绕
[01:34.46]It's so sublime
[01:38.49]如此崇高
[01:38.49]It's so sublime
[01:42.36]如此崇高
[01:42.36]It was so sublime
[01:46.21]如此超凡绝伦
[01:46.21]It was so so so so sublime
[02:06.73]如此这般 超凡绝伦
[02:06.73]This American dream
[02:10.64]这个美国梦
[02:10.64]Becomes elusive
[02:14.46]变得难以捉摸
[02:14.46]If you're ready or not
[02:18.21]无论你是否准备好
[02:18.21]It may reach out and grab you
[02:22.27]它都可能突然抓住你
[02:22.27]And if you ask me today
[02:26.08]若你今日问我
[02:26.08]And you ponder why
[02:29.97]当你思索原因
[02:29.97]You might flee its reply
[02:33.88]或许会逃避它的答案
[02:33.88]And run upwards and run downwards
[02:37.01]时而向上奔涌 时而向下沉沦
[02:37.01]It was so sublime
[02:41.13]如此超凡绝伦
[02:41.13]It was so sublime
[02:44.86]如此超凡绝伦
[02:44.86]It was so sublime
[02:48.74]如此超凡绝伦
[02:48.74]It was so so so so sublime
[02:53.07]如此这般 超凡绝伦