All of me for you - SUPER EIGHT
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:TAKESHI
曲:Brian Hobbs/Christian Svensson/Jany Schella
All of me for you tonight
今夜我愿献出全部的自己
明日が来る意味などない
明日到来又有何意义
All of me for you it's crying
为你献出全部的我 此刻在哭泣
君なしの僕じゃ消えてしまう
失去你的我终将消散无迹
つまりまだあの日の途中だ
说到底我们仍困在那日的迷途
もう戻れやしないのに
明明早已无法回头
2人してのぞんだ自由で
两人共同向往的自由
ちぎれたはずが何故?
为何被撕裂成虚无
君を引き換えに
若要以你作为交换
手にしたモノ捨てて良い
我愿舍弃手中所获
All of me for you tonight
今夜我愿献出全部的自己
星屑に光はない
星辰碎片已失去光芒
All of me for you it's crying
为你献出全部的我 此刻在哭泣
君なしの愛は全て違う
没有你的爱全然失去意义
All of me for you
为你献出全部的我
覚めてまで夢を見るような
就连清醒时也沉溺梦境
心なら痛いのに
明明心已如此痛楚
2人いて1つの細胞が
本为一体的细胞
はなれてもとめあって
分离后仍相互渴求
僕とすりかえて
若要将我替换成你
愛したモノ教えてくれ
请告诉我何为真爱
All of me for you tonight
今夜我愿献出全部的自己
明日が来る意味などない
明日到来又有何意义
All of me for you it's crying
为你献出全部的我 此刻在哭泣
君なしの僕じゃ消えてしまう
失去你的我终将消散无迹
また朝が来てそばにいない
黎明再次降临你却不在身边
やがて向かう未来
终将抵达的未来
君がいた夜忘れてしまえ
就让我们遗忘共度的夜晚
All of me for you tonight
今夜我愿献出全部的自己
明日が来る意味などない
明日到来又有何意义
All of me for you it's crying
为你献出全部的我 此刻在哭泣
君なしの僕じゃ消えてしまう
失去你的我终将消散无迹
Tonight星屑に光はない
今夜星辰碎片已失去光芒
All of me for you it's crying
为你献出全部的我 此刻在哭泣
君なしの愛は全て違う
没有你的爱全然失去意义
[00:00.00]All of me for you - SUPER EIGHT
[00:06.54]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.54]词:TAKESHI
[00:13.08]曲:Brian Hobbs/Christian Svensson/Jany Schella
[00:19.62]All of me for you tonight
[00:23.84]今夜我愿献出全部的自己
[00:23.84]明日が来る意味などない
[00:28.03]明日到来又有何意义
[00:28.03]All of me for you it's crying
[00:32.86]为你献出全部的我 此刻在哭泣
[00:32.86]君なしの僕じゃ消えてしまう
[00:40.58]失去你的我终将消散无迹
[00:40.58]つまりまだあの日の途中だ
[00:44.78]说到底我们仍困在那日的迷途
[00:44.78]もう戻れやしないのに
[00:49.06]明明早已无法回头
[00:49.06]2人してのぞんだ自由で
[00:53.45]两人共同向往的自由
[00:53.45]ちぎれたはずが何故?
[00:57.28]为何被撕裂成虚无
[00:57.28]君を引き換えに
[01:01.23]若要以你作为交换
[01:01.23]手にしたモノ捨てて良い
[01:05.28]我愿舍弃手中所获
[01:05.28]All of me for you tonight
[01:09.64]今夜我愿献出全部的自己
[01:09.64]星屑に光はない
[01:13.75]星辰碎片已失去光芒
[01:13.75]All of me for you it's crying
[01:18.67]为你献出全部的我 此刻在哭泣
[01:18.67]君なしの愛は全て違う
[01:30.26]没有你的爱全然失去意义
[01:30.26]All of me for you
[01:32.93]为你献出全部的我
[01:32.93]覚めてまで夢を見るような
[01:37.23]就连清醒时也沉溺梦境
[01:37.23]心なら痛いのに
[01:41.54]明明心已如此痛楚
[01:41.54]2人いて1つの細胞が
[01:45.78]本为一体的细胞
[01:45.78]はなれてもとめあって
[01:49.67]分离后仍相互渴求
[01:49.67]僕とすりかえて
[01:53.56]若要将我替换成你
[01:53.56]愛したモノ教えてくれ
[01:57.66]请告诉我何为真爱
[01:57.66]All of me for you tonight
[02:01.95]今夜我愿献出全部的自己
[02:01.95]明日が来る意味などない
[02:06.06]明日到来又有何意义
[02:06.06]All of me for you it's crying
[02:10.97]为你献出全部的我 此刻在哭泣
[02:10.97]君なしの僕じゃ消えてしまう
[02:17.95]失去你的我终将消散无迹
[02:17.95]また朝が来てそばにいない
[02:23.79]黎明再次降临你却不在身边
[02:23.79]やがて向かう未来
[02:28.44]终将抵达的未来
[02:28.44]君がいた夜忘れてしまえ
[02:43.81]就让我们遗忘共度的夜晚
[02:43.81]All of me for you tonight
[02:48.06]今夜我愿献出全部的自己
[02:48.06]明日が来る意味などない
[02:52.23]明日到来又有何意义
[02:52.23]All of me for you it's crying
[02:57.12]为你献出全部的我 此刻在哭泣
[02:57.12]君なしの僕じゃ消えてしまう
[03:03.80]失去你的我终将消散无迹
[03:03.80]Tonight星屑に光はない
[03:09.69]今夜星辰碎片已失去光芒
[03:09.69]All of me for you it's crying
[03:14.53]为你献出全部的我 此刻在哭泣
[03:14.53]君なしの愛は全て違う
[03:19.05]没有你的爱全然失去意义