专辑:Meet On The Ledge: The Classic Years (1967-1975)
发行公司:
歌词展示
Genesis Hall - Fairport Convention
以下歌词翻译由文曲大模型提供
My father he rides with your sheriffs
我父亲与你们的警长同行
And I know he would never mean harm
我深知他本无伤人之意
But to see both sides of a quarrel
但若冷眼旁观双方争执
Is to judge without haste or alarm
便是草率又麻木的审判
Oh oh helpless and slow
哦 哦 如此无力又迟缓
And you don't have anywhere to go
而你已无处可逃
You take away homes from the homeless
你们夺走流浪者的栖身之所
And leave them to die in the cold
任他们在寒风中自生自灭
The gypsy who begs for your presents
那向你乞讨的吉普赛人
He will laugh in your face when you're old
待你老去时 将当面嘲笑你的窘境
Oh oh helpless and slow
哦 哦 如此无力又迟缓
And you don't have anywhere to go
而你已无处可逃
Well one man he drinks up his whiskey
有人痛饮着他的威士忌
Another he drinks up his wine
另一个人灌下整瓶红酒
And they'll drink 'till their eyes are red with hate
他们喝到双眼充血 充满仇恨
For those of a different kind
只为了那些异类而愤怒
Oh oh helpless and slow
哦 哦 如此无力又迟缓
And you don't have anywhere to go
而你已无处可逃
When the rivers run thicker than trouble
当河流比苦难更浑浊
I'll be there at your side in the flood
我将在洪流中与你并肩
T'was all I could do to keep myself
我只能竭力克制自己
From taking revenge on your blood
不对你血脉复仇
Oh oh helpless and slow
哦 哦 如此无力又迟缓
And you don't have anywhere to go
而你已无处可逃
Oh oh helpless and slow
哦 哦 如此无力又迟缓
And you don't have anywhere to go
而你已无处可逃
[00:00.00]Genesis Hall - Fairport Convention
[00:11.57]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:11.57]My father he rides with your sheriffs
[00:16.91]我父亲与你们的警长同行
[00:16.91]And I know he would never mean harm
[00:22.48]我深知他本无伤人之意
[00:22.48]But to see both sides of a quarrel
[00:27.97]但若冷眼旁观双方争执
[00:27.97]Is to judge without haste or alarm
[00:34.09]便是草率又麻木的审判
[00:34.09]Oh oh helpless and slow
[00:41.90]哦 哦 如此无力又迟缓
[00:41.90]And you don't have anywhere to go
[00:50.36]而你已无处可逃
[00:50.36]You take away homes from the homeless
[00:55.67]你们夺走流浪者的栖身之所
[00:55.67]And leave them to die in the cold
[01:01.19]任他们在寒风中自生自灭
[01:01.19]The gypsy who begs for your presents
[01:06.08]那向你乞讨的吉普赛人
[01:06.08]He will laugh in your face when you're old
[01:12.53]待你老去时 将当面嘲笑你的窘境
[01:12.53]Oh oh helpless and slow
[01:20.42]哦 哦 如此无力又迟缓
[01:20.42]And you don't have anywhere to go
[01:42.50]而你已无处可逃
[01:42.50]Well one man he drinks up his whiskey
[01:48.30]有人痛饮着他的威士忌
[01:48.30]Another he drinks up his wine
[01:53.31]另一个人灌下整瓶红酒
[01:53.31]And they'll drink 'till their eyes are red with hate
[01:58.90]他们喝到双眼充血 充满仇恨
[01:58.90]For those of a different kind
[02:04.97]只为了那些异类而愤怒
[02:04.97]Oh oh helpless and slow
[02:12.68]哦 哦 如此无力又迟缓
[02:12.68]And you don't have anywhere to go
[02:21.04]而你已无处可逃
[02:21.04]When the rivers run thicker than trouble
[02:26.41]当河流比苦难更浑浊
[02:26.41]I'll be there at your side in the flood
[02:32.32]我将在洪流中与你并肩
[02:32.32]T'was all I could do to keep myself
[02:37.60]我只能竭力克制自己
[02:37.60]From taking revenge on your blood
[02:43.45]不对你血脉复仇
[02:43.45]Oh oh helpless and slow
[02:51.16]哦 哦 如此无力又迟缓
[02:51.16]And you don't have anywhere to go
[02:57.21]而你已无处可逃
[02:57.21]Oh oh helpless and slow
[03:04.67]哦 哦 如此无力又迟缓
[03:04.67]And you don't have anywhere to go
[03:09.07]而你已无处可逃