Fields of Our Home - The Tallest Man On Earth
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Kristian Matsson
So you honestly believe in me
你如此真诚地信任着我
Though I wake up every night
尽管我每夜惊醒
Oh ohh
And I've been dreaming of a second rush
而我仍渴望重燃激情
While the first one leaves your eye
当最初的爱意从你眼中消逝
What if you'd never been through lies
若你从未经历那些谎言
Young sorrow wailing loans
年轻的悲伤如哀鸣般萦绕
What if you'd never seen through that
若你从未看透这一切
To the fields of our home
归向故园的原野
Always rumours of a flame in town
街头巷尾总流传着流言蜚语
Not by parents ever traced
父母从未察觉的隐秘
No oh
不 噢
Just a part of what we do out here
这只是我们在此处的日常
Subtle early vicious late
温柔始于黎明 暴戾显于迟暮
What if I'd never been through finds
若我从未历经那些
Of sorrow wailing loans
悲泣哀鸣的伤痛
What if I'd never seen through that
若我从未看透那真相
To the fields of our home
归向故园的原野
When all falling down is just the travelling need
当所有坠落不过是旅途所需
Of a wave
如浪涌般
And the burn of salt in the cuts come around
伤口中盐粒灼烧轮回
Heal again
终将愈合
There was always racing on that crossing street
那条十字街头总有疾驰身影
Where you'd land on quiet heels
你曾踏着寂静足尖降临
Oh ohh
Will there ever be a sane time to
是否会有清醒的时刻
Let them know how walking feels
让他们明白行走的滋味
What if we never see through crying tomorrows
若我们永远看不清哭泣的明天
Wailing loans
哀鸣的债务
What if we never see through that
若我们永远无法穿越
To the fields of our
抵达我们家园的田野
The more we believe in these frozen grounds
越是相信这片冰封的土地
Suddenly hunger disappears
骤然间 饥渴烟消云散
Will we fall as we run with our closing eyes
闭眼狂奔时 我们是否会坠落
Is this a lifetime or some years
这究竟是永恒 或仅数年光景
[00:00.00]Fields of Our Home - The Tallest Man On Earth
[00:14.62]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:14.62]Written by:Kristian Matsson
[00:29.25]So you honestly believe in me
[00:35.49]你如此真诚地信任着我
[00:35.49]Though I wake up every night
[00:39.73]尽管我每夜惊醒
[00:39.73]Oh ohh
[00:41.66]And I've been dreaming of a second rush
[00:47.63]而我仍渴望重燃激情
[00:47.63]While the first one leaves your eye
[00:54.00]当最初的爱意从你眼中消逝
[00:54.00]What if you'd never been through lies
[00:58.32]若你从未经历那些谎言
[00:58.32]Young sorrow wailing loans
[01:06.60]年轻的悲伤如哀鸣般萦绕
[01:06.60]What if you'd never seen through that
[01:13.03]若你从未看透这一切
[01:13.03]To the fields of our home
[01:16.25]归向故园的原野
[01:16.25]Always rumours of a flame in town
[01:22.52]街头巷尾总流传着流言蜚语
[01:22.52]Not by parents ever traced
[01:26.71]父母从未察觉的隐秘
[01:26.71]No oh
[01:28.64]不 噢
[01:28.64]Just a part of what we do out here
[01:35.03]这只是我们在此处的日常
[01:35.03]Subtle early vicious late
[01:41.00]温柔始于黎明 暴戾显于迟暮
[01:41.00]What if I'd never been through finds
[01:45.43]若我从未历经那些
[01:45.43]Of sorrow wailing loans
[01:53.86]悲泣哀鸣的伤痛
[01:53.86]What if I'd never seen through that
[02:00.29]若我从未看透那真相
[02:00.29]To the fields of our home
[02:15.78]归向故园的原野
[02:15.78]When all falling down is just the travelling need
[02:23.77]当所有坠落不过是旅途所需
[02:23.77]Of a wave
[02:28.57]如浪涌般
[02:28.57]And the burn of salt in the cuts come around
[02:36.39]伤口中盐粒灼烧轮回
[02:36.39]Heal again
[02:41.48]终将愈合
[02:41.48]There was always racing on that crossing street
[02:47.79]那条十字街头总有疾驰身影
[02:47.79]Where you'd land on quiet heels
[02:52.26]你曾踏着寂静足尖降临
[02:52.26]Oh ohh
[02:54.00]Will there ever be a sane time to
[03:00.76]是否会有清醒的时刻
[03:00.76]Let them know how walking feels
[03:07.22]让他们明白行走的滋味
[03:07.22]What if we never see through crying tomorrows
[03:13.39]若我们永远看不清哭泣的明天
[03:13.39]Wailing loans
[03:19.63]哀鸣的债务
[03:19.63]What if we never see through that
[03:26.16]若我们永远无法穿越
[03:26.16]To the fields of our
[03:28.12]抵达我们家园的田野
[03:28.12]The more we believe in these frozen grounds
[03:33.00]越是相信这片冰封的土地
[03:33.00]Suddenly hunger disappears
[03:39.89]骤然间 饥渴烟消云散
[03:39.89]Will we fall as we run with our closing eyes
[03:45.47]闭眼狂奔时 我们是否会坠落
[03:45.47]Is this a lifetime or some years
[03:50.05]这究竟是永恒 或仅数年光景