奇迹歌词网

歌曲信息

歌曲名:Thanks For The Memory (Album Version)

歌手:Frank Sinatra

专辑:She Shot Me Down

发行公司:

歌词展示

Thanks For The Memory (Album Version) - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 Thanks for the memory 感谢那些难忘的回忆 Of things I can't forget Journeys on a jet 那些无法忘记的旅程 乘着飞机远行 Our wondrous week in 我们那奇妙的一周 Martinique and Vegas and Roulette 在马提尼克、拉斯维加斯和轮盘赌中度过的时光 How lucky I was 我是多么幸运 And thanks for the memory of summers by the sea 感谢那些在海边的夏日回忆 Dawn in Waikiki 在威基基的黎明 We had a pad in London 我们在伦敦有一个小窝 But we didn't stop for tea 但我们没有停下来喝茶 How causey it was 那是多么随意自在 Now since our break up I wake up 自从我们分手后 我醒来 Alone on a gray morning after 独自面对灰暗的清晨 I long for the sound of your laughter 我渴望听到你的笑声 And then I see the laughs on me 然后我看到笑声在我身上 But thanks for the memory of every touch a thrill 但感谢那些回忆 每一次触碰都令人激动 I've been through the mill 我经历了磨炼 I've lived a lot and learned a lot 我经历了许多,也学到了许多 You loved me not and still I miss you so much 你不再爱我,但我依然如此想念你 Thanks for the memory of 感谢那些回忆 How we used to jog even in a fog 我们曾在雾中慢跑 That barbecue in Malibu away from all the smog 在远离烟雾的马里布烧烤 How rainy it was 那天下着雨 Thanks for the memory of letters 感谢那些书信的回忆 I destroyed books that we enjoyed 我毁掉了我们曾经喜爱的书籍 Tonight the way things look I need a book 今晚的情况让我需要一本书 By Sigmund Freud 西格蒙德·弗洛伊德的书 How brainy he was 他多么博学 Gone are those evenings on Broadway 那些在百老汇的夜晚已经远去 Together we'd go to a great show 我们曾一起去欣赏精彩的演出 But now I begin with the late show 但现在我只能独自看深夜场 And wish that you were watching too 多希望你也在一旁观看 I know it's a fallacy 我知道这是一种错觉 That grown men never cry baby that's a lie 谁说男人从不哭泣,那不过是谎言 We had our bed of roses but forgot that roses die 我们曾拥有玫瑰般的爱,却忘了玫瑰终会凋零 And thank you so much 我依然心怀感激
[00:00.00]Thanks For The Memory (Album Version) - Frank Sinatra (弗兰克·辛纳屈) [00:17.20]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:17.20]Thanks for the memory [00:20.73]感谢那些难忘的回忆 [00:20.73]Of things I can't forget Journeys on a jet [00:28.26]那些无法忘记的旅程 乘着飞机远行 [00:28.26]Our wondrous week in [00:30.24]我们那奇妙的一周 [00:30.24]Martinique and Vegas and Roulette [00:35.45]在马提尼克、拉斯维加斯和轮盘赌中度过的时光 [00:35.45]How lucky I was [00:43.72]我是多么幸运 [00:43.72]And thanks for the memory of summers by the sea [00:52.84]感谢那些在海边的夏日回忆 [00:52.84]Dawn in Waikiki [00:55.58]在威基基的黎明 [00:55.58]We had a pad in London [00:59.40]我们在伦敦有一个小窝 [00:59.40]But we didn't stop for tea [01:02.71]但我们没有停下来喝茶 [01:02.71]How causey it was [01:10.72]那是多么随意自在 [01:10.72]Now since our break up I wake up [01:17.21]自从我们分手后 我醒来 [01:17.21]Alone on a gray morning after [01:23.93]独自面对灰暗的清晨 [01:23.93]I long for the sound of your laughter [01:30.94]我渴望听到你的笑声 [01:30.94]And then I see the laughs on me [01:40.40]然后我看到笑声在我身上 [01:40.40]But thanks for the memory of every touch a thrill [01:51.88]但感谢那些回忆 每一次触碰都令人激动 [01:51.88]I've been through the mill [01:55.08]我经历了磨炼 [01:55.08]I've lived a lot and learned a lot [01:58.65]我经历了许多,也学到了许多 [01:58.65]You loved me not and still I miss you so much [02:11.14]你不再爱我,但我依然如此想念你 [02:11.14]Thanks for the memory of [02:16.89]感谢那些回忆 [02:16.89]How we used to jog even in a fog [02:23.58]我们曾在雾中慢跑 [02:23.58]That barbecue in Malibu away from all the smog [02:31.09]在远离烟雾的马里布烧烤 [02:31.09]How rainy it was [02:39.90]那天下着雨 [02:39.90]Thanks for the memory of letters [02:46.40]感谢那些书信的回忆 [02:46.40]I destroyed books that we enjoyed [02:52.38]我毁掉了我们曾经喜爱的书籍 [02:52.38]Tonight the way things look I need a book [02:56.81]今晚的情况让我需要一本书 [02:56.81]By Sigmund Freud [02:59.49]西格蒙德·弗洛伊德的书 [02:59.49]How brainy he was [03:07.46]他多么博学 [03:07.46]Gone are those evenings on Broadway [03:13.98]那些在百老汇的夜晚已经远去 [03:13.98]Together we'd go to a great show [03:20.43]我们曾一起去欣赏精彩的演出 [03:20.43]But now I begin with the late show [03:28.01]但现在我只能独自看深夜场 [03:28.01]And wish that you were watching too [03:37.68]多希望你也在一旁观看 [03:37.68]I know it's a fallacy [03:45.89]我知道这是一种错觉 [03:45.89]That grown men never cry baby that's a lie [03:53.28]谁说男人从不哭泣,那不过是谎言 [03:53.28]We had our bed of roses but forgot that roses die [04:00.27]我们曾拥有玫瑰般的爱,却忘了玫瑰终会凋零 [04:00.27]And thank you so much [04:05.03]我依然心怀感激