Stay Awake - Julia Nunes
以下歌词翻译由文曲大模型提供
It's like I don't have the patience
仿佛我已失去耐心
Or the will power to separate myself
也无力挣脱这枷锁
From this inundating era I've been dealt
逃离这淹没我的时代洪流
And all across the nation pixelated
整个国度闪烁的像素点
Screens light up the night
点亮了不眠者的夜
Of insomniacs and night owls alike
无论是失眠者还是夜猫子
But we can turn off the lights the sun's coming up
但我们可以关掉灯光 黎明将至
No dreams tonight to interrupt
今夜无梦可扰
Turn off the alarm before it sounds
在闹钟响起前将它关掉
And get out of bed without putting
起身离开床榻 不再
Your head down down
沉溺其中 沉溺
I've been closing my eyes real tight
我紧闭双眼试图抵抗
But the space between my lids betrays the light
但睫毛缝隙仍漏进微光
So I'm up again I lost the will to fight
再次清醒 我已放弃挣扎
The scrolling information pulls me in
滚动信息将我吞噬
And holds me in a trance
让我陷入恍惚迷惘
Link to link no I don't stand a chance
链接不断 我无力抵抗
And we can turn off the lights the sun's coming up
我们可以关灯 天已破晓
No dreams tonight to interrupt
今夜无梦可扰
Turn off the alarm before it sounds
在闹钟响起前将它关掉
And get out of bed without
离开床铺不再
Putting your head down down
沉溺其中 沉溺其中
Stay awake with me
与我一同清醒
In the darkness you will see
在黑暗中你将看见
What I've known all along all along
我早已明白 一直如此
Baby when you're sleeping
亲爱的 当你沉入梦乡
I wonder if you see me in your dreams
不知你梦中可会有我的身影
Do you know exactly what all of it it means
你是否真正懂得这一切的含义
Maybe we are falling and
或许我们正在坠落
When I hit the ground I disappear
当我触地时便会消散无踪
But you open up your eyes and I'm still here
但你睁开双眼 我仍在原地
And we can turn off the lights the sun's coming up
我们可以关灯 天已破晓
No dreams tonight to interrupt
今夜无梦可扰
Turn off the alarm before it sounds
在闹钟响起前将它关掉
And get out of bed without
离开床铺不再
Putting your head down down
沉溺其中 沉溺其中
Down down
沉沦 沉沦
[00:00.00]Stay Awake - Julia Nunes
[00:06.63]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.63]It's like I don't have the patience
[00:10.29]仿佛我已失去耐心
[00:10.29]Or the will power to separate myself
[00:16.29]也无力挣脱这枷锁
[00:16.29]From this inundating era I've been dealt
[00:22.47]逃离这淹没我的时代洪流
[00:22.47]And all across the nation pixelated
[00:26.53]整个国度闪烁的像素点
[00:26.53]Screens light up the night
[00:30.87]点亮了不眠者的夜
[00:30.87]Of insomniacs and night owls alike
[00:36.72]无论是失眠者还是夜猫子
[00:36.72]But we can turn off the lights the sun's coming up
[00:39.69]但我们可以关掉灯光 黎明将至
[00:39.69]No dreams tonight to interrupt
[00:42.41]今夜无梦可扰
[00:42.41]Turn off the alarm before it sounds
[00:48.75]在闹钟响起前将它关掉
[00:48.75]And get out of bed without putting
[00:50.49]起身离开床榻 不再
[00:50.49]Your head down down
[00:59.43]沉溺其中 沉溺
[00:59.43]I've been closing my eyes real tight
[01:02.97]我紧闭双眼试图抵抗
[01:02.97]But the space between my lids betrays the light
[01:08.69]但睫毛缝隙仍漏进微光
[01:08.69]So I'm up again I lost the will to fight
[01:14.95]再次清醒 我已放弃挣扎
[01:14.95]The scrolling information pulls me in
[01:18.95]滚动信息将我吞噬
[01:18.95]And holds me in a trance
[01:23.71]让我陷入恍惚迷惘
[01:23.71]Link to link no I don't stand a chance
[01:29.43]链接不断 我无力抵抗
[01:29.43]And we can turn off the lights the sun's coming up
[01:32.12]我们可以关灯 天已破晓
[01:32.12]No dreams tonight to interrupt
[01:35.08]今夜无梦可扰
[01:35.08]Turn off the alarm before it sounds
[01:41.39]在闹钟响起前将它关掉
[01:41.39]And get out of bed without
[01:42.88]离开床铺不再
[01:42.88]Putting your head down down
[01:50.12]沉溺其中 沉溺其中
[01:50.12]Stay awake with me
[01:52.59]与我一同清醒
[01:52.59]In the darkness you will see
[01:54.54]在黑暗中你将看见
[01:54.54]What I've known all along all along
[02:07.03]我早已明白 一直如此
[02:07.03]Baby when you're sleeping
[02:10.52]亲爱的 当你沉入梦乡
[02:10.52]I wonder if you see me in your dreams
[02:16.01]不知你梦中可会有我的身影
[02:16.01]Do you know exactly what all of it it means
[02:22.55]你是否真正懂得这一切的含义
[02:22.55]Maybe we are falling and
[02:25.51]或许我们正在坠落
[02:25.51]When I hit the ground I disappear
[02:30.62]当我触地时便会消散无踪
[02:30.62]But you open up your eyes and I'm still here
[02:36.60]但你睁开双眼 我仍在原地
[02:36.60]And we can turn off the lights the sun's coming up
[02:39.62]我们可以关灯 天已破晓
[02:39.62]No dreams tonight to interrupt
[02:42.43]今夜无梦可扰
[02:42.43]Turn off the alarm before it sounds
[02:48.67]在闹钟响起前将它关掉
[02:48.67]And get out of bed without
[02:50.20]离开床铺不再
[02:50.20]Putting your head down down
[02:54.49]沉溺其中 沉溺其中
[02:54.49]Down down
[02:59.05]沉沦 沉沦