奇迹歌词网

歌曲信息

歌曲名:Blues In The Night

歌手:Dinah Shore

专辑:Holy Christmas Voices

发行公司:

歌词展示

Blues In The Night - Dinah Shore 以下歌词翻译由文曲大模型提供 My mamma done told me 妈妈曾告诫过我 When I was in pigtails 那时我还扎着小辫 My mamma done told me hon 妈妈曾告诫过我 亲爱的 A man's gonna sweet talk 男人总会甜言蜜语 Give you the big eye 对你暗送秋波 But when that sweet talkin's done 但当甜言蜜语说尽 A man is a two faced a worrisome thing 男人就会两面三刀 让人忧心忡忡 Who'll leave you to sing the blues in the night 留你独自在夜里唱着忧伤的歌 Now the rain's falling 此刻雨落纷纷 Hear the trains a callin' hooey 听火车呜咽如泣 My mamma done told me 妈妈曾告诫过我 Hear that lonesome whistle 听那孤寂汽笛声 Blowing across the trestle hooey 穿过栈桥呜咽低鸣 My mamma done tole me a-hooey a-hooey 母亲声声叮咛 唉 唉 Old clicker clack is echoing back the blues in the night 铁轨咔嗒回响着 夜色里的忧郁 The evenin' breeze will start the trees to crying 晚风拂过 树影啜泣 And the moon will hide it's light 月亮也会藏起它的光芒 When you get the blues in the night 当夜晚的忧郁袭来时 From Natchez to Mobile 从纳奇兹到莫比尔 From Memphis to St. Joe 从孟菲斯到圣乔 Wherever the four winds blow 无论四风吹向何方 Will I've been to some big towns 我曾去过一些大城市 Heard me some big talk 听过一些豪言壮语 But there is one thing I know 但有件事我深知不疑 A man is a two faced a worrisome thing 男人就会两面三刀 让人忧心忡忡 Who'll leave you to sing the blues in the night 留你独自在夜里唱着忧伤的歌 My mamma done told me there's blues in the night 妈妈曾告诫我 黑夜中总有忧郁蔓延
[00:00.00]Blues In The Night - Dinah Shore [00:21.05]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:21.05]My mamma done told me [00:25.82]妈妈曾告诫过我 [00:25.82]When I was in pigtails [00:29.46]那时我还扎着小辫 [00:29.46]My mamma done told me hon [00:36.81]妈妈曾告诫过我 亲爱的 [00:36.81]A man's gonna sweet talk [00:42.15]男人总会甜言蜜语 [00:42.15]Give you the big eye [00:44.88]对你暗送秋波 [00:44.88]But when that sweet talkin's done [00:51.22]但当甜言蜜语说尽 [00:51.22]A man is a two faced a worrisome thing [00:56.83]男人就会两面三刀 让人忧心忡忡 [00:56.83]Who'll leave you to sing the blues in the night [01:06.00]留你独自在夜里唱着忧伤的歌 [01:06.00]Now the rain's falling [01:10.27]此刻雨落纷纷 [01:10.27]Hear the trains a callin' hooey [01:16.77]听火车呜咽如泣 [01:16.77]My mamma done told me [01:20.39]妈妈曾告诫过我 [01:20.39]Hear that lonesome whistle [01:24.92]听那孤寂汽笛声 [01:24.92]Blowing across the trestle hooey [01:31.11]穿过栈桥呜咽低鸣 [01:31.11]My mamma done tole me a-hooey a-hooey [01:38.16]母亲声声叮咛 唉 唉 [01:38.16]Old clicker clack is echoing back the blues in the night [01:48.35]铁轨咔嗒回响着 夜色里的忧郁 [01:48.35]The evenin' breeze will start the trees to crying [01:55.87]晚风拂过 树影啜泣 [01:55.87]And the moon will hide it's light [02:03.22]月亮也会藏起它的光芒 [02:03.22]When you get the blues in the night [02:25.28]当夜晚的忧郁袭来时 [02:25.28]From Natchez to Mobile [02:28.79]从纳奇兹到莫比尔 [02:28.79]From Memphis to St. Joe [02:32.52]从孟菲斯到圣乔 [02:32.52]Wherever the four winds blow [02:39.64]无论四风吹向何方 [02:39.64]Will I've been to some big towns [02:45.15]我曾去过一些大城市 [02:45.15]Heard me some big talk [02:48.00]听过一些豪言壮语 [02:48.00]But there is one thing I know [02:54.59]但有件事我深知不疑 [02:54.59]A man is a two faced a worrisome thing [03:00.51]男人就会两面三刀 让人忧心忡忡 [03:00.51]Who'll leave you to sing the blues in the night [03:17.27]留你独自在夜里唱着忧伤的歌 [03:17.27]My mamma done told me there's blues in the night [03:22.03]妈妈曾告诫我 黑夜中总有忧郁蔓延