奇迹歌词网

歌曲信息

歌曲名:Bull In A China Shop

歌手:Barenaked Ladies

专辑:

发行公司:

歌词展示

Bull In A China Shop - Barenaked Ladies (裸体女郎乐队) 以下歌词翻译由文曲大模型提供 I'm a kid in a candy store 我像糖果店里的孩子 I'm a bull in a china shop 我像瓷器店里的公牛 I'm a tired old metaphor 我是个疲惫的老比喻 For everything you can't afford 象征着你无法负担的一切 And everything you can't afford to be 以及你无法成为的一切 I'm a public embarrassment 我是公众的笑柄 I'm a bottle of diet poison 我是一瓶有毒的减肥药 I'm a walking advertisement 我是个行走的广告牌 For everything I never meant 对于我从未有意的一切 And everything I never meant to be 对于我从未想成为的一切 I can't hear a thing 我什么都听不见 Cause I've stopped listening 因为我已停止倾听 I'm the reason I don't go out 我不出门的原因是我自己 I'm afraid I might tell me something 我害怕自己会告诉我什么 I'm the shadow of every doubt 我是每一个怀疑的影子 I'm the product this song's about 我是这首歌所描述的结果 I'm the product this song's about to be 我就是这首歌要讲述的对象 I can't hear a thing 我什么都听不见 Cause I've stopped listening 因为我已停止倾听 I can't hear a thing 我什么都听不见 Cause I've stopped listening 因为我已停止倾听 Every morning 每个清晨 Since I was born 自从我出生以来 It's been hard to look in the mirror 面对镜子总是如此艰难 And see my face for the horns 看着我的脸,仿佛长出了角 All the fun that the law allows 所有法律允许的乐趣 All the fun but with half the meaning 所有的乐趣却只剩一半的意义 Come on over I'll show you how 来吧,我会告诉你该怎么做 If you lived here you'd be home by now 如果你住在这里,现在应该已经到家了 If you still lived here you'd be home now with me 如果你还住在这里,现在应该和我在一起 I can't hear a thing 我什么都听不见 Cause I've stopped listening 因为我已停止倾听 I can't hear a thing 我什么都听不见 Cause I've stopped listening 因为我已停止倾听
[00:00.00]Bull In A China Shop - Barenaked Ladies (裸体女郎乐队) [00:14.26]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:14.26]I'm a kid in a candy store [00:17.07]我像糖果店里的孩子 [00:17.07]I'm a bull in a china shop [00:20.19]我像瓷器店里的公牛 [00:20.19]I'm a tired old metaphor [00:22.88]我是个疲惫的老比喻 [00:22.88]For everything you can't afford [00:26.12]象征着你无法负担的一切 [00:26.12]And everything you can't afford to be [00:36.50]以及你无法成为的一切 [00:36.50]I'm a public embarrassment [00:39.38]我是公众的笑柄 [00:39.38]I'm a bottle of diet poison [00:42.62]我是一瓶有毒的减肥药 [00:42.62]I'm a walking advertisement [00:45.31]我是个行走的广告牌 [00:45.31]For everything I never meant [00:48.44]对于我从未有意的一切 [00:48.44]And everything I never meant to be [00:59.00]对于我从未想成为的一切 [00:59.00]I can't hear a thing [01:04.50]我什么都听不见 [01:04.50]Cause I've stopped listening [01:11.80]因为我已停止倾听 [01:11.80]I'm the reason I don't go out [01:14.55]我不出门的原因是我自己 [01:14.55]I'm afraid I might tell me something [01:17.79]我害怕自己会告诉我什么 [01:17.79]I'm the shadow of every doubt [01:20.98]我是每一个怀疑的影子 [01:20.98]I'm the product this song's about [01:24.11]我是这首歌所描述的结果 [01:24.11]I'm the product this song's about to be [01:34.10]我就是这首歌要讲述的对象 [01:34.10]I can't hear a thing [01:39.61]我什么都听不见 [01:39.61]Cause I've stopped listening [01:46.17]因为我已停止倾听 [01:46.17]I can't hear a thing [01:52.42]我什么都听不见 [01:52.42]Cause I've stopped listening [01:59.86]因为我已停止倾听 [01:59.86]Every morning [02:02.72]每个清晨 [02:02.72]Since I was born [02:04.92]自从我出生以来 [02:04.92]It's been hard to look in the mirror [02:08.48]面对镜子总是如此艰难 [02:08.48]And see my face for the horns [02:14.11]看着我的脸,仿佛长出了角 [02:14.11]All the fun that the law allows [02:17.05]所有法律允许的乐趣 [02:17.05]All the fun but with half the meaning [02:20.30]所有的乐趣却只剩一半的意义 [02:20.30]Come on over I'll show you how [02:23.35]来吧,我会告诉你该怎么做 [02:23.35]If you lived here you'd be home by now [02:26.48]如果你住在这里,现在应该已经到家了 [02:26.48]If you still lived here you'd be home now with me [02:36.35]如果你还住在这里,现在应该和我在一起 [02:36.35]I can't hear a thing [02:42.23]我什么都听不见 [02:42.23]Cause I've stopped listening [02:48.42]因为我已停止倾听 [02:48.42]I can't hear a thing [02:54.66]我什么都听不见 [02:54.66]Cause I've stopped listening [02:59.07]因为我已停止倾听