Carrion - British Sea Power
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Carry on inside of your heart
让这份情感在你心底延续
Under the brine you won't notice the dark
沉没在咸涩中 你便察觉不到黑暗
Can stone and steel and horses heels ever explain the way you feel
磐石钢铁与马蹄 怎能道尽你心中所感
From Scapa flow to Rotherhithe I felt the lapping of an ebbing tide
从斯卡帕湾到罗瑟希特 我感受着退潮轻抚
Oh the heavy water how it enfolds
啊 这沉重海水 它温柔包裹
The salt the spray the gorgeous undertow
咸涩浪花与壮丽暗流
Always always always the sea
永远 永远 永远属于大海
Brilliantine mortality
璀璨如泡沫般易逝的生命
Irrigate your heart until you know your complete
让泪水浇灌心田 直至你寻得完整的自己
And your draped in kelp below by 8 000 feet
海藻缠绕着你 在八千英尺的深渊下飘摇
My soul she cried I thought you'd died amid fumes of formaldehyde
我的灵魂在哭泣 以为你已湮灭于甲醛的迷雾里
You have been gone for so long I felt the lapping of an ebbing tide
你离去太久太久 我只触到退潮时浪花的轻抚
Oh the heavy water how it enfolds
啊 这沉重海水 它温柔包裹
The salt the spray the gorgeous undertow
咸涩浪花与壮丽暗流
Always always always the sea
永远 永远 永远属于大海
Brilliantine mortality
璀璨如泡沫般易逝的生命
[00:00.00]Carrion - British Sea Power
[00:07.75]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:07.75]Carry on inside of your heart
[00:25.21]让这份情感在你心底延续
[00:25.21]Under the brine you won't notice the dark
[00:32.64]沉没在咸涩中 你便察觉不到黑暗
[00:32.64]Can stone and steel and horses heels ever explain the way you feel
[00:42.00]磐石钢铁与马蹄 怎能道尽你心中所感
[00:42.00]From Scapa flow to Rotherhithe I felt the lapping of an ebbing tide
[00:49.49]从斯卡帕湾到罗瑟希特 我感受着退潮轻抚
[00:49.49]Oh the heavy water how it enfolds
[01:04.15]啊 这沉重海水 它温柔包裹
[01:04.15]The salt the spray the gorgeous undertow
[01:07.61]咸涩浪花与壮丽暗流
[01:07.61]Always always always the sea
[01:11.52]永远 永远 永远属于大海
[01:11.52]Brilliantine mortality
[01:15.19]璀璨如泡沫般易逝的生命
[01:15.19]Irrigate your heart until you know your complete
[01:29.61]让泪水浇灌心田 直至你寻得完整的自己
[01:29.61]And your draped in kelp below by 8 000 feet
[01:37.35]海藻缠绕着你 在八千英尺的深渊下飘摇
[01:37.35]My soul she cried I thought you'd died amid fumes of formaldehyde
[01:46.21]我的灵魂在哭泣 以为你已湮灭于甲醛的迷雾里
[01:46.21]You have been gone for so long I felt the lapping of an ebbing tide
[01:54.07]你离去太久太久 我只触到退潮时浪花的轻抚
[01:54.07]Oh the heavy water how it enfolds
[02:08.48]啊 这沉重海水 它温柔包裹
[02:08.48]The salt the spray the gorgeous undertow
[02:12.18]咸涩浪花与壮丽暗流
[02:12.18]Always always always the sea
[02:16.05]永远 永远 永远属于大海
[02:16.05]Brilliantine mortality
[02:21.00]璀璨如泡沫般易逝的生命