Cool River (LP版) - Maria Muldaur
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Cool river wash my tears away
清凉的河水 请带走我的泪水
Let your blue waves hide me from the day
让你的蓝色波浪 遮蔽我远离白昼
It's the only way
这是唯一的出路
Cool river hear my plea
清凉的河水 请聆听我的恳求
Take me with you to the sea to the sea
带我随你流向大海 流向大海
I've waded knee high in troubles not my own
我曾涉足深及膝盖的困境 那并非我自己的
Now that I've got mine I'm sinking all alone
如今我陷入了自己的困境 独自沉沦
Cool river wash my tears away
清凉的河水 请带走我的泪水
Let your blue waves hide me from the day
让你的蓝色波浪 遮蔽我远离白昼
It's the only way
这是唯一的出路
Cool river hear my plea
清凉的河水 请聆听我的恳求
Take me with you to the sea to the sea
带我随你流向大海 流向大海
I have tried praying
我曾尝试祈祷
To god and his saints on high
向天上的神明和他的圣徒
But they don't hear me
但他们听不见我
I'm gonna kiss this world good bye
我即将与这个世界告别
Cool river wash my tears away
清凉的河水 请带走我的泪水
To the sea to the sea
流向大海 流向大海
To the sea to the sea
流向大海 流向大海
[00:00.00]Cool River (LP版) - Maria Muldaur
[00:12.25]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:12.25]Cool river wash my tears away
[00:20.79]清凉的河水 请带走我的泪水
[00:20.79]Let your blue waves hide me from the day
[00:29.41]让你的蓝色波浪 遮蔽我远离白昼
[00:29.41]It's the only way
[00:32.84]这是唯一的出路
[00:32.84]Cool river hear my plea
[00:36.55]清凉的河水 请聆听我的恳求
[00:36.55]Take me with you to the sea to the sea
[00:53.11]带我随你流向大海 流向大海
[00:53.11]I've waded knee high in troubles not my own
[01:01.81]我曾涉足深及膝盖的困境 那并非我自己的
[01:01.81]Now that I've got mine I'm sinking all alone
[01:13.99]如今我陷入了自己的困境 独自沉沦
[01:13.99]Cool river wash my tears away
[01:22.21]清凉的河水 请带走我的泪水
[01:22.21]Let your blue waves hide me from the day
[01:30.85]让你的蓝色波浪 遮蔽我远离白昼
[01:30.85]It's the only way
[01:34.49]这是唯一的出路
[01:34.49]Cool river hear my plea
[01:38.07]清凉的河水 请聆听我的恳求
[01:38.07]Take me with you to the sea to the sea
[01:54.62]带我随你流向大海 流向大海
[01:54.62]I have tried praying
[01:59.15]我曾尝试祈祷
[01:59.15]To god and his saints on high
[02:02.51]向天上的神明和他的圣徒
[02:02.51]But they don't hear me
[02:07.00]但他们听不见我
[02:07.00]I'm gonna kiss this world good bye
[02:15.35]我即将与这个世界告别
[02:15.35]Cool river wash my tears away
[02:23.92]清凉的河水 请带走我的泪水
[02:23.92]To the sea to the sea
[02:35.53]流向大海 流向大海
[02:35.53]To the sea to the sea
[02:40.05]流向大海 流向大海