Golden Cattle - The Low Anthem
以下歌词翻译由文曲大模型提供
As the blind walk the blind through the blackness of freedom
盲人引领盲人 穿越自由的黑暗
Who writes the songs that we all will be singing
谁谱写了我们传唱的歌曲
Who writes the books where I lay my hand out open
谁撰写了我们翻阅的书籍
So to swear myself into your grace
我愿以此宣誓 投入你的恩典
As the blind walk the blind down the borderless highway
盲人引领盲人 行走在无边的公路上
Who holds the chain who bears the load
谁掌控着锁链 谁承担着重负
Don't you be fooled if my spirits are unbroken
不要被表象迷惑 我的精神依然不屈
I'm told in the next life my fortune is owed
我被告知 来世将偿还我的命运
I'm warned not to preach if the serman I have written
我被警告不要传道,如果那是我所写的布道词
Or stand on some soapbox I've built with my hands
或站在我亲手搭建的肥皂箱上
For those who preach well will be bought out by some industry
因为那些善于传道的人终将被某些行业收买
That herds the golden cattle before insecure eyes
在不安的目光前放牧着金色的牛群
As the blind walk the blind through the blackness of freedom
盲人引领盲人 穿越自由的黑暗
Who writes the songs that we all will be singing
谁谱写了我们传唱的歌曲
Who writes the books where I lay my hand out open
谁撰写了我们翻阅的书籍
So to swear myself into your grace
我愿以此宣誓 投入你的恩典
[00:00.00]Golden Cattle - The Low Anthem
[00:12.24]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:12.24]As the blind walk the blind through the blackness of freedom
[00:21.48]盲人引领盲人 穿越自由的黑暗
[00:21.48]Who writes the songs that we all will be singing
[00:30.03]谁谱写了我们传唱的歌曲
[00:30.03]Who writes the books where I lay my hand out open
[00:39.33]谁撰写了我们翻阅的书籍
[00:39.33]So to swear myself into your grace
[00:56.00]我愿以此宣誓 投入你的恩典
[00:56.00]As the blind walk the blind down the borderless highway
[01:04.84]盲人引领盲人 行走在无边的公路上
[01:04.84]Who holds the chain who bears the load
[01:14.39]谁掌控着锁链 谁承担着重负
[01:14.39]Don't you be fooled if my spirits are unbroken
[01:22.62]不要被表象迷惑 我的精神依然不屈
[01:22.62]I'm told in the next life my fortune is owed
[01:31.18]我被告知 来世将偿还我的命运
[01:31.18]I'm warned not to preach if the serman I have written
[01:39.97]我被警告不要传道,如果那是我所写的布道词
[01:39.97]Or stand on some soapbox I've built with my hands
[01:48.71]或站在我亲手搭建的肥皂箱上
[01:48.71]For those who preach well will be bought out by some industry
[01:57.47]因为那些善于传道的人终将被某些行业收买
[01:57.47]That herds the golden cattle before insecure eyes
[02:07.08]在不安的目光前放牧着金色的牛群
[02:07.08]As the blind walk the blind through the blackness of freedom
[02:18.50]盲人引领盲人 穿越自由的黑暗
[02:18.50]Who writes the songs that we all will be singing
[02:27.04]谁谱写了我们传唱的歌曲
[02:27.04]Who writes the books where I lay my hand out open
[02:36.65]谁撰写了我们翻阅的书籍
[02:36.65]So to swear myself into your grace
[02:41.06]我愿以此宣誓 投入你的恩典