The Beacon - A Fine Frenzy
You say your time has come
你说你大限将至
You're tired of waking up
你厌倦了每天醒来 面对痛苦的生活
Don't be obscene I can't conceive of
别说那么令人憎恶的话 我无法想象
Living without you
没有你的日子
You say you drag us down
你说你拖累了我们
No one should want you now
如今没有人喜欢你
I start to cry you kiss my eyes and say
我潸然泪下 你吻着我眼睛 对我说
I'm not allowed to
我不能那么做
Burning beacon in the night
在夜晚点燃灯塔
Can't feel its heat or see its light
我感受不到一丝温暖 也看不见一丝光芒
That single solitary guide it must get lonely there sometimes
这孤零零的向导 有时它一定感到孤独寂寞
You were a child forgot
你曾是被遗忘的孩子
Lessons of love untaught
无人教你如何去爱
Now no embrace can quite replace
如今没有温暖的拥抱可以真正替代
The one that never found you
那个从未在意过你的人
I was raised tenderly
我在父母的宠爱里长大
All that was taught to me
我所学到的一切
I will apply your parents tried but they didn't know how to
我会付诸行动 你的父母努力尝试 可他们不知道如何爱你
Burning beacon in the night
在夜晚点燃灯塔
Can't feel its heat or see its light
我感受不到一丝温暖 也看不见一丝光芒
That single solitary guide it must get lonely there sometimes
这孤零零的向导 有时它一定感到孤独寂寞
Let me stand by you
让我站在你身边
The honor is mine
荣光属于我
Let me stand by you
让我站在你身边
Loneliest light loneliest light loneliest light
最孤独的光芒 最孤独的光芒 最孤独的光芒
Burning beacon in the night
在夜晚点燃灯塔
Can't feel its heat or see its light
我感受不到一丝温暖 也看不见一丝光芒
That single solitary guide it must get lonely there sometimes
这孤零零的向导 有时它一定感到孤独寂寞
[00:00.00]The Beacon - A Fine Frenzy
[00:22.82]You say your time has come
[00:26.79]你说你大限将至
[00:26.79]You're tired of waking up
[00:30.39]你厌倦了每天醒来 面对痛苦的生活
[00:30.39]Don't be obscene I can't conceive of
[00:34.03]别说那么令人憎恶的话 我无法想象
[00:34.03]Living without you
[00:37.46]没有你的日子
[00:37.46]You say you drag us down
[00:41.11]你说你拖累了我们
[00:41.11]No one should want you now
[00:44.84]如今没有人喜欢你
[00:44.84]I start to cry you kiss my eyes and say
[00:48.47]我潸然泪下 你吻着我眼睛 对我说
[00:48.47]I'm not allowed to
[00:52.60]我不能那么做
[00:52.60]Burning beacon in the night
[00:55.99]在夜晚点燃灯塔
[00:55.99]Can't feel its heat or see its light
[00:59.81]我感受不到一丝温暖 也看不见一丝光芒
[00:59.81]That single solitary guide it must get lonely there sometimes
[01:13.18]这孤零零的向导 有时它一定感到孤独寂寞
[01:13.18]You were a child forgot
[01:16.98]你曾是被遗忘的孩子
[01:16.98]Lessons of love untaught
[01:20.40]无人教你如何去爱
[01:20.40]Now no embrace can quite replace
[01:23.58]如今没有温暖的拥抱可以真正替代
[01:23.58]The one that never found you
[01:27.33]那个从未在意过你的人
[01:27.33]I was raised tenderly
[01:31.17]我在父母的宠爱里长大
[01:31.17]All that was taught to me
[01:34.64]我所学到的一切
[01:34.64]I will apply your parents tried but they didn't know how to
[01:42.55]我会付诸行动 你的父母努力尝试 可他们不知道如何爱你
[01:42.55]Burning beacon in the night
[01:46.06]在夜晚点燃灯塔
[01:46.06]Can't feel its heat or see its light
[01:49.92]我感受不到一丝温暖 也看不见一丝光芒
[01:49.92]That single solitary guide it must get lonely there sometimes
[02:15.82]这孤零零的向导 有时它一定感到孤独寂寞
[02:15.82]Let me stand by you
[02:22.45]让我站在你身边
[02:22.45]The honor is mine
[02:30.34]荣光属于我
[02:30.34]Let me stand by you
[02:37.42]让我站在你身边
[02:37.42]Loneliest light loneliest light loneliest light
[02:56.52]最孤独的光芒 最孤独的光芒 最孤独的光芒
[02:56.52]Burning beacon in the night
[02:59.68]在夜晚点燃灯塔
[02:59.68]Can't feel its heat or see its light
[03:03.35]我感受不到一丝温暖 也看不见一丝光芒
[03:03.35]That single solitary guide it must get lonely there sometimes
[03:08.03]这孤零零的向导 有时它一定感到孤独寂寞