Out of the Dark - Matt Hires
I'm burned out and wasted
我变得疲倦而又枯槁
I'm tired of pacing
我厌倦了迈步
I'm busy erasing voices of the dead
我忙着消除死亡的声音
Everything changes
万物改变
And everything's faceless
人世冷酷
I wanna replace this darkness in my head
我不想这种黑暗再出现在我脑海
In a strange strange place lying on the edge of a star
在一个遥远而又遥远的地方,我正躺在恒星遥远的角落
In these violent days I only wanna be where you are
在这些暴力的日子中我只是想知道你在何方
Even fools they say can find a way out of the dark
甚至那些傻瓜他们也说能找到离开黑暗的方法
Of the dark
黑暗
Help me out of the dark
帮我离开这黑暗
If I was a stranger
我是一个罪人?
And we were just lover
一个情人,一个杀手?
And the world we discover
因为这个世界被我发现
Was somehow not our home
它感觉一点也不像我的内心
We could escape this
我想摆脱它
Or try to embrace it
或者试着去拥抱它
I keep re-arranging everything I know
我将重新安排我所知道的一切
In a strange strange place lying on the edge of a star
在一个遥远而又遥远的地方,我正躺在恒星遥远的角落
In these violent days I only wanna be where you are
在这些暴力的日子中我只是想知道你在何方
Even fools they say can find a way out of the dark
甚至那些傻瓜他们也说能找到离开黑暗的方法
Of the dark
黑暗
Help me out of the dark
帮我离开这黑暗
In a strange strange place lying on the edge of a star
在一个遥远而又遥远的地方,我正躺在恒星遥远的角落
In these violent days I only wanna be where you are
在这些暴力的日子中我只是想知道你在何方
Even fools they say can find a way out of the dark
甚至那些傻瓜他们也说能找到离开黑暗的方法
Of the dark
黑暗
Help me out of the dark
帮我离开这黑暗
Of the dark
离开,这黑暗
Help me out of the dark
帮我离开这黑暗
[00:00.00]Out of the Dark - Matt Hires
[00:16.79]I'm burned out and wasted
[00:20.36]我变得疲倦而又枯槁
[00:20.36]I'm tired of pacing
[00:24.39]我厌倦了迈步
[00:24.39]I'm busy erasing voices of the dead
[00:32.79]我忙着消除死亡的声音
[00:32.79]Everything changes
[00:36.44]万物改变
[00:36.44]And everything's faceless
[00:40.57]人世冷酷
[00:40.57]I wanna replace this darkness in my head
[00:48.79]我不想这种黑暗再出现在我脑海
[00:48.79]In a strange strange place lying on the edge of a star
[00:57.27]在一个遥远而又遥远的地方,我正躺在恒星遥远的角落
[00:57.27]In these violent days I only wanna be where you are
[01:04.82]在这些暴力的日子中我只是想知道你在何方
[01:04.82]Even fools they say can find a way out of the dark
[01:13.41]甚至那些傻瓜他们也说能找到离开黑暗的方法
[01:13.41]Of the dark
[01:16.54]黑暗
[01:16.54]Help me out of the dark
[01:37.06]帮我离开这黑暗
[01:37.06]If I was a stranger
[01:41.04]我是一个罪人?
[01:41.04]And we were just lover
[01:44.60]一个情人,一个杀手?
[01:44.60]And the world we discover
[01:47.84]因为这个世界被我发现
[01:47.84]Was somehow not our home
[01:53.18]它感觉一点也不像我的内心
[01:53.18]We could escape this
[01:57.15]我想摆脱它
[01:57.15]Or try to embrace it
[02:01.14]或者试着去拥抱它
[02:01.14]I keep re-arranging everything I know
[02:09.45]我将重新安排我所知道的一切
[02:09.45]In a strange strange place lying on the edge of a star
[02:17.78]在一个遥远而又遥远的地方,我正躺在恒星遥远的角落
[02:17.78]In these violent days I only wanna be where you are
[02:25.52]在这些暴力的日子中我只是想知道你在何方
[02:25.52]Even fools they say can find a way out of the dark
[02:34.00]甚至那些傻瓜他们也说能找到离开黑暗的方法
[02:34.00]Of the dark
[02:37.12]黑暗
[02:37.12]Help me out of the dark
[03:14.08]帮我离开这黑暗
[03:14.08]In a strange strange place lying on the edge of a star
[03:22.37]在一个遥远而又遥远的地方,我正躺在恒星遥远的角落
[03:22.37]In these violent days I only wanna be where you are
[03:30.09]在这些暴力的日子中我只是想知道你在何方
[03:30.09]Even fools they say can find a way out of the dark
[03:38.56]甚至那些傻瓜他们也说能找到离开黑暗的方法
[03:38.56]Of the dark
[03:41.53]黑暗
[03:41.53]Help me out of the dark
[03:46.60]帮我离开这黑暗
[03:46.60]Of the dark
[03:49.98]离开,这黑暗
[03:49.98]Help me out of the dark
[03:54.10]帮我离开这黑暗