Pygmalion - Patricia Barber
Cold as stone
如岩石一般冰冷
Possessor of bone-chilling beauty
拥有着刺骨严寒的美丽
I alone
我 如此寂寞
Wanting but not wanting to be
想要 却什么也不想成为
Scratching and clawing at this
挖掘寻找着
Waiting for something to give
等待着 为了某些事付出
So give me a sign
所以 给我一个信号
A shiver a sigh
一个颤抖 一个信号
A look in your eye
一道你的眼波
A reason to live
一个活着的理由
Fantasy still
还在做着白日梦呢
Captor and captive are we
我们是捕获与被捕获的关系
Strangers until
本是陌生人 直到
Desire and goddess intrigue
缠绵至欲仙欲死
A slanting and movement of hips
摇晃的臀部
A flush a warmth of the sking
微红而又温暖的皮肤
As night falls I wait
夜幕落下 我等待着
For breath for fate
为声息 为命运
The sweet salty taste
这咸甜的味觉
Pressing lips on lips
在唇间传达
Unrequited love
爱 不求回报
Is what I know of love
是我对爱的理解
Spellbound
迷得出神
I will stay
我会留下
Imagination may be for fools
可能傻瓜才会幻想吧
Imagination may be cruel
幻想是那么残酷
To be kind
温柔一点
At the end
在这一天
Of the day
的最后
Ivory girl
乳白色的女孩
Chiseled and cooler than clay
轮廓分明 那么冰凉
Icy reserve
仿佛冰冻过似的
Is provocation will you betray
这么挑衅 你会背叛吗
Eyes that linger and hold too fast
目光游离却那么快地收回
If you stumble if the mask
如果你踌躇 那么你的假面
Should crumble or fall
将会掉落
Warm blooded after all
温暖的鲜血会滴下
The longer you stall
你犹豫得越久
So shall I last
我的存在也将持续
[00:00.00]Pygmalion - Patricia Barber
[00:01.54]Cold as stone
[00:05.11]如岩石一般冰冷
[00:05.11]Possessor of bone-chilling beauty
[00:12.80]拥有着刺骨严寒的美丽
[00:12.80]I alone
[00:16.20]我 如此寂寞
[00:16.20]Wanting but not wanting to be
[00:23.61]想要 却什么也不想成为
[00:23.61]Scratching and clawing at this
[00:28.76]挖掘寻找着
[00:28.76]Waiting for something to give
[00:32.60]等待着 为了某些事付出
[00:32.60]So give me a sign
[00:36.47]所以 给我一个信号
[00:36.47]A shiver a sigh
[00:40.10]一个颤抖 一个信号
[00:40.10]A look in your eye
[00:43.28]一道你的眼波
[00:43.28]A reason to live
[01:01.20]一个活着的理由
[01:01.20]Fantasy still
[01:04.65]还在做着白日梦呢
[01:04.65]Captor and captive are we
[01:12.60]我们是捕获与被捕获的关系
[01:12.60]Strangers until
[01:15.13]本是陌生人 直到
[01:15.13]Desire and goddess intrigue
[01:21.90]缠绵至欲仙欲死
[01:21.90]A slanting and movement of hips
[01:27.41]摇晃的臀部
[01:27.41]A flush a warmth of the sking
[01:31.38]微红而又温暖的皮肤
[01:31.38]As night falls I wait
[01:36.19]夜幕落下 我等待着
[01:36.19]For breath for fate
[01:40.30]为声息 为命运
[01:40.30]The sweet salty taste
[01:43.85]这咸甜的味觉
[01:43.85]Pressing lips on lips
[02:47.85]在唇间传达
[02:47.85]Unrequited love
[02:52.37]爱 不求回报
[02:52.37]Is what I know of love
[02:56.45]是我对爱的理解
[02:56.45]Spellbound
[03:00.82]迷得出神
[03:00.82]I will stay
[03:05.38]我会留下
[03:05.38]Imagination may be for fools
[03:11.86]可能傻瓜才会幻想吧
[03:11.86]Imagination may be cruel
[03:15.78]幻想是那么残酷
[03:15.78]To be kind
[03:19.03]温柔一点
[03:19.03]At the end
[03:20.05]在这一天
[03:20.05]Of the day
[03:24.55]的最后
[03:24.55]Ivory girl
[03:27.54]乳白色的女孩
[03:27.54]Chiseled and cooler than clay
[03:34.71]轮廓分明 那么冰凉
[03:34.71]Icy reserve
[03:37.32]仿佛冰冻过似的
[03:37.32]Is provocation will you betray
[03:42.20]这么挑衅 你会背叛吗
[03:42.20]Eyes that linger and hold too fast
[03:47.92]目光游离却那么快地收回
[03:47.92]If you stumble if the mask
[03:51.68]如果你踌躇 那么你的假面
[03:51.68]Should crumble or fall
[03:56.44]将会掉落
[03:56.44]Warm blooded after all
[04:02.13]温暖的鲜血会滴下
[04:02.13]The longer you stall
[04:05.27]你犹豫得越久
[04:05.27]So shall I last
[04:10.03]我的存在也将持续