Sigh No More (1999 Remaster) - Noel Coward
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Sigh no more sigh no more
别再叹息 别再叹息
Great clouds of sorrow fill the sky no more
漫天阴霾已消散无迹
Cloy no more die no more
莫再沉溺 莫再沉寂
Those little deaths at parting
那些离别的小小逝去
New life and new love are starting
新生活与新爱正开启
Sing again sing again
再次歌唱 再次歌唱
The Winter's over and it's Spring again
寒冬已过 春回大地
Joy is your troubadour
欢乐为你吟唱不息
Sweet and beguiling ladies sigh no more
甜美迷人的女士们 别再叹息
Sigh no more
别再叹息
Sweet and beguiling ladies sigh no more
甜美迷人的女士们 别再叹息
Poor mournful ladies are you weeping for a dream once dreamed
忧伤的女士们 你们是否在为逝去的梦而哭泣
Are you still listening for some remembered theme that seemed
是否仍在聆听 那记忆中似曾相识的旋律
To promise happiness and love and gentle years
那曾许诺幸福、爱与温柔岁月的旋律
Devoid of fears
无忧无虑的岁月
Sweet music parts again
甜美的乐章再次响起
Lift up your hearts again
重拾心中希望
And dry and dry those tears
拭去所有泪光
Sigh no more sigh no more
别再叹息 别再叹息
Great clouds of sorrow fill the sky no more
漫天阴霾已消散无迹
Cloy no more die no more
莫再沉溺 莫再沉寂
Those little deaths at parting
那些离别的小小逝去
New life and new love are starting
新生活与新爱正开启
Sing again sing again
再次歌唱 再次歌唱
The Winter's over and it's Spring again
寒冬已过 春回大地
Joy is your troubadour
欢乐为你吟唱不息
Sweet and beguiling ladies sigh no more
甜美迷人的女士们 别再叹息
Sigh no more
别再叹息
Sweet and beguiling ladies sigh no more
甜美迷人的女士们 别再叹息
[00:00.00]Sigh No More (1999 Remaster) - Noel Coward
[00:09.38]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:09.38]Sigh no more sigh no more
[00:14.75]别再叹息 别再叹息
[00:14.75]Great clouds of sorrow fill the sky no more
[00:19.64]漫天阴霾已消散无迹
[00:19.64]Cloy no more die no more
[00:25.53]莫再沉溺 莫再沉寂
[00:25.53]Those little deaths at parting
[00:28.05]那些离别的小小逝去
[00:28.05]New life and new love are starting
[00:31.00]新生活与新爱正开启
[00:31.00]Sing again sing again
[00:36.63]再次歌唱 再次歌唱
[00:36.63]The Winter's over and it's Spring again
[00:41.80]寒冬已过 春回大地
[00:41.80]Joy is your troubadour
[00:48.36]欢乐为你吟唱不息
[00:48.36]Sweet and beguiling ladies sigh no more
[00:53.95]甜美迷人的女士们 别再叹息
[00:53.95]Sigh no more
[00:57.33]别再叹息
[00:57.33]Sweet and beguiling ladies sigh no more
[01:07.75]甜美迷人的女士们 别再叹息
[01:07.75]Poor mournful ladies are you weeping for a dream once dreamed
[01:14.21]忧伤的女士们 你们是否在为逝去的梦而哭泣
[01:14.21]Are you still listening for some remembered theme that seemed
[01:21.16]是否仍在聆听 那记忆中似曾相识的旋律
[01:21.16]To promise happiness and love and gentle years
[01:27.46]那曾许诺幸福、爱与温柔岁月的旋律
[01:27.46]Devoid of fears
[01:31.77]无忧无虑的岁月
[01:31.77]Sweet music parts again
[01:35.95]甜美的乐章再次响起
[01:35.95]Lift up your hearts again
[01:39.94]重拾心中希望
[01:39.94]And dry and dry those tears
[01:52.17]拭去所有泪光
[01:52.17]Sigh no more sigh no more
[01:58.17]别再叹息 别再叹息
[01:58.17]Great clouds of sorrow fill the sky no more
[02:03.53]漫天阴霾已消散无迹
[02:03.53]Cloy no more die no more
[02:09.73]莫再沉溺 莫再沉寂
[02:09.73]Those little deaths at parting
[02:12.41]那些离别的小小逝去
[02:12.41]New life and new love are starting
[02:15.47]新生活与新爱正开启
[02:15.47]Sing again sing again
[02:21.13]再次歌唱 再次歌唱
[02:21.13]The Winter's over and it's Spring again
[02:26.80]寒冬已过 春回大地
[02:26.80]Joy is your troubadour
[02:33.24]欢乐为你吟唱不息
[02:33.24]Sweet and beguiling ladies sigh no more
[02:39.26]甜美迷人的女士们 别再叹息
[02:39.26]Sigh no more
[02:43.26]别再叹息
[02:43.26]Sweet and beguiling ladies sigh no more
[02:48.03]甜美迷人的女士们 别再叹息