She Removes Her Spiral Hair - Midlake
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I'm circling around you
我环绕着你徘徊
We're headed for the starlight in the meantime
我们正朝着星光前行
I love your spiral hair
我爱你的螺旋卷发
That you remove and lay it there around me
当你散开秀发 缠绕我的世界
Sometimes the starlight
有时那星光
Sometimes the starlight disappears
有时那星光会消逝
When we go across the river
当我们渡河之时
Don't stare at the other side
别凝视对岸的黑暗
I know you wanted to
我知你心之所向
Don't cover your eyes
请别蒙住双眼
When it draws you down
当黑暗将你吞噬
Softly it crawls back
它又悄然蔓延
Underneath your crown
攀上你的眉间
Oh no he's coming
不 他正步步逼近
Oh no he's coming to take you
不 他要将你带走
To gather up his favorite
去收集他的挚爱
He's gathering his favorite milkmaid
他正召集他最爱的挤奶姑娘
Don't let him take you
别让他带走你
Don't let him take you with him
别让他带你远行
Back when you were younger you made a sound
记得你年少时那美妙声响
It was a lovely sound oh what a lovely sound
多么动人的声音 啊 多么动人的声音
Don't cover your eyes
请别蒙住双眼
When it draws you down
当黑暗将你吞噬
Softly it crawls back
它又悄然蔓延
Underneath your crown
攀上你的眉间
Don't cover your eyes
请别蒙住双眼
When it draws you down
当黑暗将你吞噬
Softly it crawls back
它又悄然蔓延
Underneath your crown
攀上你的眉间
[00:00.00]She Removes Her Spiral Hair - Midlake
[00:26.21]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:26.21]I'm circling around you
[00:28.89]我环绕着你徘徊
[00:28.89]We're headed for the starlight in the meantime
[00:36.67]我们正朝着星光前行
[00:36.67]I love your spiral hair
[00:39.38]我爱你的螺旋卷发
[00:39.38]That you remove and lay it there around me
[00:46.97]当你散开秀发 缠绕我的世界
[00:46.97]Sometimes the starlight
[00:49.65]有时那星光
[00:49.65]Sometimes the starlight disappears
[00:57.20]有时那星光会消逝
[00:57.20]When we go across the river
[00:59.82]当我们渡河之时
[00:59.82]Don't stare at the other side
[01:06.79]别凝视对岸的黑暗
[01:06.79]I know you wanted to
[01:12.82]我知你心之所向
[01:12.82]Don't cover your eyes
[01:15.91]请别蒙住双眼
[01:15.91]When it draws you down
[01:23.05]当黑暗将你吞噬
[01:23.05]Softly it crawls back
[01:26.30]它又悄然蔓延
[01:26.30]Underneath your crown
[01:43.73]攀上你的眉间
[01:43.73]Oh no he's coming
[01:46.38]不 他正步步逼近
[01:46.38]Oh no he's coming to take you
[01:53.99]不 他要将你带走
[01:53.99]To gather up his favorite
[01:56.54]去收集他的挚爱
[01:56.54]He's gathering his favorite milkmaid
[02:04.29]他正召集他最爱的挤奶姑娘
[02:04.29]Don't let him take you
[02:06.91]别让他带走你
[02:06.91]Don't let him take you with him
[02:14.63]别让他带你远行
[02:14.63]Back when you were younger you made a sound
[02:19.24]记得你年少时那美妙声响
[02:19.24]It was a lovely sound oh what a lovely sound
[02:30.09]多么动人的声音 啊 多么动人的声音
[02:30.09]Don't cover your eyes
[02:33.28]请别蒙住双眼
[02:33.28]When it draws you down
[02:40.47]当黑暗将你吞噬
[02:40.47]Softly it crawls back
[02:43.59]它又悄然蔓延
[02:43.59]Underneath your crown
[02:50.83]攀上你的眉间
[02:50.83]Don't cover your eyes
[02:53.83]请别蒙住双眼
[02:53.83]When it draws you down
[03:01.12]当黑暗将你吞噬
[03:01.12]Softly it crawls back
[03:04.23]它又悄然蔓延
[03:04.23]Underneath your crown
[03:09.02]攀上你的眉间