Wake Up And Say Goodbye - David Usher
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Salvation's on the way
救赎即将到来
I caught the last flight headed for outer space
我搭上了飞向宇宙的末班航班
My ticket's all arranged
我的票已安排妥当
And if I left you there
如果我曾把你留在那里
Well that was my mistake
那是我犯下的错
Baby's got the blues
宝贝满心忧伤
Think that I'll write it all down
我想我会把一切都写下来
There's nothing I could do
我无能为力
In order to save myself
为了拯救自己
I had to cut you loose
我不得不放手
Race across the universe
穿越宇宙的尽头
That separates this space between us
只为逃离我们之间的距离
All your ghosts are calling at the speed of light I cannot feel
你的幽灵以光速呼唤 我却无法感知
All the ghosts are calling get no answer
所有的幽灵都在呼唤 却得不到回应
Wake up and say goodbye
醒来后 只能告别
Lost you on the wind
在风中失去了你
And as those memories died still I can't let you in
即使回忆消逝 我仍无法让你走进我心
We all start to fade
我们都开始褪色
Somehow still radiate
却依然在某个角落闪耀
Baby's got the blues
宝贝满心忧伤
I tried to write it all down
我试图写下一切
There's nothing I could do
我无能为力
In order to save yourself
为了拯救自己
You had to cut me loose
你不得不将我抛弃
Race across the universe
穿越宇宙的尽头
That separates this space between us
只为逃离我们之间的距离
All your ghosts are calling at the speed of light I cannot feel
你的幽灵以光速呼唤 我却无法感知
All the ghosts are calling get no answer
所有的幽灵都在呼唤 却得不到回应
Wake up and say goodbye
醒来后 只能告别
Race across the universe
穿越宇宙的尽头
That separates this space between us
只为逃离我们之间的距离
All your ghosts are calling at the speed of light I cannot feel
你的幽灵以光速呼唤 我却无法感知
All the ghosts are calling get no answer
所有的幽灵都在呼唤 却得不到回应
Wake up and say goodbye
醒来后 只能告别
Race across the universe
穿越宇宙的尽头
That separates this space between us
只为逃离我们之间的距离
All your ghosts are calling at the speed of light I cannot feel
你的幽灵以光速呼唤 我却无法感知
All the ghosts are calling get no answer
所有的幽灵都在呼唤 却得不到回应
Wake up and say goodbye
醒来后 只能告别
[00:00.00]Wake Up And Say Goodbye - David Usher
[00:11.59]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:11.59]Salvation's on the way
[00:14.77]救赎即将到来
[00:14.77]I caught the last flight headed for outer space
[00:21.29]我搭上了飞向宇宙的末班航班
[00:21.29]My ticket's all arranged
[00:24.54]我的票已安排妥当
[00:24.54]And if I left you there
[00:26.98]如果我曾把你留在那里
[00:26.98]Well that was my mistake
[00:31.36]那是我犯下的错
[00:31.36]Baby's got the blues
[00:34.17]宝贝满心忧伤
[00:34.17]Think that I'll write it all down
[00:40.92]我想我会把一切都写下来
[00:40.92]There's nothing I could do
[00:43.87]我无能为力
[00:43.87]In order to save myself
[00:46.43]为了拯救自己
[00:46.43]I had to cut you loose
[00:49.63]我不得不放手
[00:49.63]Race across the universe
[00:51.90]穿越宇宙的尽头
[00:51.90]That separates this space between us
[00:54.36]只为逃离我们之间的距离
[00:54.36]All your ghosts are calling at the speed of light I cannot feel
[00:59.29]你的幽灵以光速呼唤 我却无法感知
[00:59.29]All the ghosts are calling get no answer
[01:02.81]所有的幽灵都在呼唤 却得不到回应
[01:02.81]Wake up and say goodbye
[01:10.46]醒来后 只能告别
[01:10.46]Lost you on the wind
[01:13.49]在风中失去了你
[01:13.49]And as those memories died still I can't let you in
[01:20.27]即使回忆消逝 我仍无法让你走进我心
[01:20.27]We all start to fade
[01:23.22]我们都开始褪色
[01:23.22]Somehow still radiate
[01:30.04]却依然在某个角落闪耀
[01:30.04]Baby's got the blues
[01:33.12]宝贝满心忧伤
[01:33.12]I tried to write it all down
[01:39.67]我试图写下一切
[01:39.67]There's nothing I could do
[01:42.85]我无能为力
[01:42.85]In order to save yourself
[01:45.29]为了拯救自己
[01:45.29]You had to cut me loose
[01:48.46]你不得不将我抛弃
[01:48.46]Race across the universe
[01:50.56]穿越宇宙的尽头
[01:50.56]That separates this space between us
[01:53.24]只为逃离我们之间的距离
[01:53.24]All your ghosts are calling at the speed of light I cannot feel
[01:58.12]你的幽灵以光速呼唤 我却无法感知
[01:58.12]All the ghosts are calling get no answer
[02:01.83]所有的幽灵都在呼唤 却得不到回应
[02:01.83]Wake up and say goodbye
[02:27.56]醒来后 只能告别
[02:27.56]Race across the universe
[02:29.80]穿越宇宙的尽头
[02:29.80]That separates this space between us
[02:32.51]只为逃离我们之间的距离
[02:32.51]All your ghosts are calling at the speed of light I cannot feel
[02:37.19]你的幽灵以光速呼唤 我却无法感知
[02:37.19]All the ghosts are calling get no answer
[02:41.02]所有的幽灵都在呼唤 却得不到回应
[02:41.02]Wake up and say goodbye
[02:42.44]醒来后 只能告别
[02:42.44]Race across the universe
[02:44.54]穿越宇宙的尽头
[02:44.54]That separates this space between us
[02:47.09]只为逃离我们之间的距离
[02:47.09]All your ghosts are calling at the speed of light I cannot feel
[02:52.08]你的幽灵以光速呼唤 我却无法感知
[02:52.08]All the ghosts are calling get no answer
[02:55.70]所有的幽灵都在呼唤 却得不到回应
[02:55.70]Wake up and say goodbye
[03:00.07]醒来后 只能告别