解けない魔法にかけられて - 少年T-佐香智久 (さこう ともひさ)
作詞:佐香智久
作曲:佐香智久
どんな願いでも 叶うという場所がある
无论怎样的愿望只要持之以恒都会有实现的地方
それはあの星空を越え お月様の向こう側
那是越过星空在大洋彼岸的月亮
宝石みたいな 星の海を越えたら
宝石般的星星越过大海的话
遠いおとぎ話の様な 青い星を見つけた
就会看见遥远的童话中星星的样子
ここには、目が合うだけで
在此,目光交合的话
かけられてしまうという
就会被中断
恐ろしい魔法が、どうやら存在するらしい
可怕的魔法 但是却感觉像是存在的
それは、永遠に解けなかったり
这是 我将永远解不开
心を奪われてしまったり
会夺走了我的心的东西
それしか見えなくなったり
只知道这个看不见
そこから逃げるすべなんてないんだ
从那里我们根本无法逃脱
そんな恐ろしい魔法さ
这种可怕的魔法
いくら気づかないフリをしても
假装没有注意到
目を閉じて気を紛らわしても
闭上了眼睛
流れる星に願っても
向流星许下愿望
魔法は強くなっていくばかりだ
魔法就会变的更加坚强
解ける呪文は一つだけ
只有这样才能解开咒语
君の手を握ってキスをするのさ
握住你的手亲吻
僕らが見つけた この星にはたくさんの
我们发现了这个星球上有很多
光が溢れているそれは、
数不清的光芒
もう数え切れないくらい
正在增多
その一つと一つが 巡り合えたその時
其中之一的一部分邂逅的时候
奇跡という名の魔法が 二人を繋ぐらしい
名为奇迹的魔法会使两人紧密相连
二人のその唇と唇が重なる時
两人的唇与唇重叠的时候
二人にしか見えない 永遠の魔法にかかる
两个人就会看见只属于两个人的永远的魔法
それは、永遠に解けなかったり
这是,我将永远解不开
心を奪われてしまったり
会夺走了我的心的东西
それしか見えなくなったり
只有这样才看得见
そこから逃げるすべなんてないんだ
从那里我们根本无法逃脱
そんな恐ろしい魔法さ
这种可怕的魔法
いくら気づかないフリをしても
假装没有注意到
目を閉じて気を紛らわしても
闭上了眼睛
流れる星に願っても
像流星许下愿望
魔法は強くなっていくばかりだ
魔法就会变的更加坚强
解ける呪文は一つだけ
只有这样才能解开咒语
君の手を握ってキスをして
握住你的手亲吻
永遠の愛を誓うのさ
发誓要永远的相爱
おわり
[00:00.00]解けない魔法にかけられて - 少年T-佐香智久 (さこう ともひさ)
[00:05.14]作詞:佐香智久
[00:10.28]作曲:佐香智久
[00:15.42]どんな願いでも 叶うという場所がある
[00:22.78]无论怎样的愿望只要持之以恒都会有实现的地方
[00:22.78]それはあの星空を越え お月様の向こう側
[00:30.39]那是越过星空在大洋彼岸的月亮
[00:30.39]宝石みたいな 星の海を越えたら
[00:37.84]宝石般的星星越过大海的话
[00:37.84]遠いおとぎ話の様な 青い星を見つけた
[00:45.29]就会看见遥远的童话中星星的样子
[00:45.29]ここには、目が合うだけで
[00:49.06]在此,目光交合的话
[00:49.06]かけられてしまうという
[00:52.90]就会被中断
[00:52.90]恐ろしい魔法が、どうやら存在するらしい
[01:04.59]可怕的魔法 但是却感觉像是存在的
[01:04.59]それは、永遠に解けなかったり
[01:08.71]这是 我将永远解不开
[01:08.71]心を奪われてしまったり
[01:11.22]会夺走了我的心的东西
[01:11.22]それしか見えなくなったり
[01:15.83]只知道这个看不见
[01:15.83]そこから逃げるすべなんてないんだ
[01:20.94]从那里我们根本无法逃脱
[01:20.94]そんな恐ろしい魔法さ
[01:25.53]这种可怕的魔法
[01:25.53]いくら気づかないフリをしても
[01:29.33]假装没有注意到
[01:29.33]目を閉じて気を紛らわしても
[01:31.92]闭上了眼睛
[01:31.92]流れる星に願っても
[01:36.49]向流星许下愿望
[01:36.49]魔法は強くなっていくばかりだ
[01:41.61]魔法就会变的更加坚强
[01:41.61]解ける呪文は一つだけ
[01:46.25]只有这样才能解开咒语
[01:46.25]君の手を握ってキスをするのさ
[02:09.43]握住你的手亲吻
[02:09.43]僕らが見つけた この星にはたくさんの
[02:16.95]我们发现了这个星球上有很多
[02:16.95]光が溢れているそれは、
[02:20.68]数不清的光芒
[02:20.68]もう数え切れないくらい
[02:24.39]正在增多
[02:24.39]その一つと一つが 巡り合えたその時
[02:31.94]其中之一的一部分邂逅的时候
[02:31.94]奇跡という名の魔法が 二人を繋ぐらしい
[03:25.03]名为奇迹的魔法会使两人紧密相连
[03:25.03]二人のその唇と唇が重なる時
[03:36.03]两人的唇与唇重叠的时候
[03:36.03]二人にしか見えない 永遠の魔法にかかる
[03:55.79]两个人就会看见只属于两个人的永远的魔法
[03:55.79]それは、永遠に解けなかったり
[03:59.90]这是,我将永远解不开
[03:59.90]心を奪われてしまったり
[04:02.45]会夺走了我的心的东西
[04:02.45]それしか見えなくなったり
[04:07.05]只有这样才看得见
[04:07.05]そこから逃げるすべなんてないんだ
[04:12.15]从那里我们根本无法逃脱
[04:12.15]そんな恐ろしい魔法さ
[04:16.89]这种可怕的魔法
[04:16.89]いくら気づかないフリをしても
[04:20.53]假装没有注意到
[04:20.53]目を閉じて気を紛らわしても
[04:23.12]闭上了眼睛
[04:23.12]流れる星に願っても
[04:27.82]像流星许下愿望
[04:27.82]魔法は強くなっていくばかりだ
[04:32.78]魔法就会变的更加坚强
[04:32.78]解ける呪文は一つだけ
[04:37.58]只有这样才能解开咒语
[04:37.58]君の手を握ってキスをして
[04:42.71]握住你的手亲吻
[04:42.71]永遠の愛を誓うのさ
[05:13.72]发誓要永远的相爱
[05:13.72]おわり