あなたとの愛のために - 西城秀樹 (さいじょう ひでき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:東海林良
曲:大野克夫
昨日と同じ
与昨日别无二致
くちべにをしていると
涂上同样的口红
あなたは不機嫌な顔をする
你却露出不悦的神情
女の愛に傷ついたまま
你仍为女子的爱所伤
あなたは哀しい人に変わった
已变成满心悲哀之人
男のあなたには
身为男子的你
わからないでしょう
想必无法理解吧
たとえ今は不幸でいても
即便此刻身处不幸
女は約束の中で
女子在承诺之中
バラ色の自由が欲しいのです
渴望着玫瑰色的自由
粋な女に最後までなれないと
若我终究无法成为洒脱的女子
あなたにそれだけを詫びたいよ
唯独此事想要向你致歉
誰かがどんなうわさをしても
任凭他人如何流言蜚语
気づかぬふりして
也会装作浑然不觉
ついてくつもり
决意追随你左右
男のあなたには
身为男子的你
わからないでしょう
想必无法理解吧
形だけの幸福よりも
比起徒有其表的幸福
女は火のように燃えた
女子更期盼如烈焰般炽热
接吻がいつでも欲しいのです
时刻渴求着缠绵的亲吻
男のあなたには
身为男子的你
わからないでしょう
想必无法理解吧
形だけの幸福よりも
比起徒有其表的幸福
女は火のように燃えた
女子更期盼如烈焰般炽热
接吻がいつでも欲しいのです
时刻渴求着缠绵的亲吻
[00:00.00]あなたとの愛のために - 西城秀樹 (さいじょう ひでき)
[00:10.12]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:10.12]词:東海林良
[00:20.24]曲:大野克夫
[00:30.36]昨日と同じ
[00:31.99]与昨日别无二致
[00:31.99]くちべにをしていると
[00:35.98]涂上同样的口红
[00:35.98]あなたは不機嫌な顔をする
[00:41.18]你却露出不悦的神情
[00:41.18]女の愛に傷ついたまま
[00:44.18]你仍为女子的爱所伤
[00:44.18]あなたは哀しい人に変わった
[00:51.04]已变成满心悲哀之人
[00:51.04]男のあなたには
[00:54.21]身为男子的你
[00:54.21]わからないでしょう
[00:57.00]想必无法理解吧
[00:57.00]たとえ今は不幸でいても
[01:02.45]即便此刻身处不幸
[01:02.45]女は約束の中で
[01:07.67]女子在承诺之中
[01:07.67]バラ色の自由が欲しいのです
[01:29.64]渴望着玫瑰色的自由
[01:29.64]粋な女に最後までなれないと
[01:35.11]若我终究无法成为洒脱的女子
[01:35.11]あなたにそれだけを詫びたいよ
[01:40.25]唯独此事想要向你致歉
[01:40.25]誰かがどんなうわさをしても
[01:43.46]任凭他人如何流言蜚语
[01:43.46]気づかぬふりして
[01:47.34]也会装作浑然不觉
[01:47.34]ついてくつもり
[01:50.16]决意追随你左右
[01:50.16]男のあなたには
[01:53.59]身为男子的你
[01:53.59]わからないでしょう
[01:56.36]想必无法理解吧
[01:56.36]形だけの幸福よりも
[02:01.90]比起徒有其表的幸福
[02:01.90]女は火のように燃えた
[02:07.05]女子更期盼如烈焰般炽热
[02:07.05]接吻がいつでも欲しいのです
[02:14.55]时刻渴求着缠绵的亲吻
[02:14.55]男のあなたには
[02:17.79]身为男子的你
[02:17.79]わからないでしょう
[02:20.20]想必无法理解吧
[02:20.20]形だけの幸福よりも
[02:26.20]比起徒有其表的幸福
[02:26.20]女は火のように燃えた
[02:31.24]女子更期盼如烈焰般炽热
[02:31.24]接吻がいつでも欲しいのです
[02:36.02]时刻渴求着缠绵的亲吻