From These Wounds - All That Remains
以下歌词翻译由文曲大模型提供
And now I recognize your face and my folly
如今我认出了你的面容,也看清了自己的愚昧
For longer days and nights this strange redemption
在漫长的日夜中,这奇异的救赎
With words you've bled me dry
你的言语让我心力交瘁
Now dust falls from these wounds
如今尘埃从这些伤口中落下
Into the airless night I'm cast
我被抛入无风的夜晚
Hear me call you
听我呼唤你
I know I can't create a lie you won't see through
我知道我无法编造一个你看不穿的谎言
Through in this blessed tone I am a child in wanting
在这神圣的语调中,我如孩童般渴望
A feeling not unlike regret permeates me
一种近乎悔恨的感觉渗透着我
And with the birth of fear I am set free
随着恐惧的诞生,我重获自由
From these wounds I claim redemption
从这些伤痕中,我寻求救赎
From these wounds I am redeemed
从这些伤痕中,我得到救赎
In passing I recall with such vivid clarity
在回忆中,我清晰地想起
The soft whispering reminders of foolish notions
那些轻声低语的愚蠢念头
Too late I realized my wrongs and my carelessness
太迟了,我才意识到自己的错误与轻率
Now from the stone I hear you call
现在,我听到你从石中呼唤
I can not answer
我无法回答
Believe me my regret runs deep yet I know peace
相信我,我的悔恨深重,但我已找到平静
For in 24 years I've always been inspired
在24年的岁月里,我始终被激励
The loss I do regret and still I know redemption
我确实为失去感到遗憾,但我仍知道救赎
For you are better gone now you
因为你现在离开更好
Now you are set free
现在你已获得自由
From these wounds I claim redemption
从这些伤痕中,我寻求救赎
From these wounds I am redeemed
从这些伤痕中,我得到救赎
From these wounds I claim redemption
从这些伤痕中,我寻求救赎
From these wounds I am redeemed
从这些伤痕中,我得到救赎
From these wounds I am redeemed wrong
从这些伤痕中,我得到了错误的救赎
[00:00.00]From These Wounds - All That Remains
[00:10.17]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:10.17]And now I recognize your face and my folly
[00:14.66]如今我认出了你的面容,也看清了自己的愚昧
[00:14.66]For longer days and nights this strange redemption
[00:19.28]在漫长的日夜中,这奇异的救赎
[00:19.28]With words you've bled me dry
[00:21.02]你的言语让我心力交瘁
[00:21.02]Now dust falls from these wounds
[00:23.79]如今尘埃从这些伤口中落下
[00:23.79]Into the airless night I'm cast
[00:26.91]我被抛入无风的夜晚
[00:26.91]Hear me call you
[00:28.45]听我呼唤你
[00:28.45]I know I can't create a lie you won't see through
[00:33.03]我知道我无法编造一个你看不穿的谎言
[00:33.03]Through in this blessed tone I am a child in wanting
[00:37.69]在这神圣的语调中,我如孩童般渴望
[00:37.69]A feeling not unlike regret permeates me
[00:42.39]一种近乎悔恨的感觉渗透着我
[00:42.39]And with the birth of fear I am set free
[00:53.51]随着恐惧的诞生,我重获自由
[00:53.51]From these wounds I claim redemption
[01:02.96]从这些伤痕中,我寻求救赎
[01:02.96]From these wounds I am redeemed
[01:05.54]从这些伤痕中,我得到救赎
[01:05.54]In passing I recall with such vivid clarity
[01:10.19]在回忆中,我清晰地想起
[01:10.19]The soft whispering reminders of foolish notions
[01:14.86]那些轻声低语的愚蠢念头
[01:14.86]Too late I realized my wrongs and my carelessness
[01:19.44]太迟了,我才意识到自己的错误与轻率
[01:19.44]Now from the stone I hear you call
[01:22.24]现在,我听到你从石中呼唤
[01:22.24]I can not answer
[01:23.96]我无法回答
[01:23.96]Believe me my regret runs deep yet I know peace
[01:28.55]相信我,我的悔恨深重,但我已找到平静
[01:28.55]For in 24 years I've always been inspired
[01:33.19]在24年的岁月里,我始终被激励
[01:33.19]The loss I do regret and still I know redemption
[01:37.84]我确实为失去感到遗憾,但我仍知道救赎
[01:37.84]For you are better gone now you
[01:40.76]因为你现在离开更好
[01:40.76]Now you are set free
[01:49.22]现在你已获得自由
[01:49.22]From these wounds I claim redemption
[01:58.61]从这些伤痕中,我寻求救赎
[01:58.61]From these wounds I am redeemed
[02:08.01]从这些伤痕中,我得到救赎
[02:08.01]From these wounds I claim redemption
[02:17.32]从这些伤痕中,我寻求救赎
[02:17.32]From these wounds I am redeemed
[03:54.13]从这些伤痕中,我得到救赎
[03:54.13]From these wounds I am redeemed wrong
[03:59.01]从这些伤痕中,我得到了错误的救赎