Falling Down Blue - Blue Rodeo
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Everyone tells me I'm lucky
人人都说我幸运非常
Got my whole life to live yet
未来还有大好时光
I can't say they're wrong
我无法反驳这说法
But the days seem so long
但日子却如此漫长
Living inside of my head
终日困在自己心房
Maybe I'll get some relief now
或许现在能得解脱
Now that your things are all gone
既然你已带走所有
I won't sit here staring
我不会再呆坐凝望
At nothing all night
整夜无所事事
Bleary-eyed greeting the dawn
睡眼惺忪迎接黎明
All right I miss you tonight
好吧 今夜我又想你
And I'm not really sure what to say
却不知该说些什么
It keeps rolling in like a slow moving train
思念如慢行的列车不断涌来
It gets harder and harder each day
日复一日愈发难熬
Each time I think that
每当我以为
The worst of it's through
最痛苦的时刻已过去
I am stopped in my tracks
我蓦然驻足
By some vision of you
因眼前浮现你的身影
All right I miss you tonight
好吧 今夜我又想你
I admit that I'm falling down blue
承认自己正坠入忧郁
She lived outside of the city
她曾住在城郊
On days when I'd visit her there
每当我去探望的日子
I'd watch her out dancing
总见她月下翩跹起舞
All lit by the moon
沐浴着皎洁清辉
The cold winds of time in her hair
时光的寒风掠过她的发梢
Then we'd go driving for hours
我们曾驾车漫游数小时
Turn off the lights and just glide
熄灭车灯 任车身滑行
Moving like spirits
如幽灵般飘荡
Along through the night
穿梭在夜色里
The light through the trees as our guide
树影间的微光指引方向
All right I miss you tonight
好吧 今夜我又想你
And I'm not really sure what to say
却不知该说些什么
It keeps rolling in like a slow moving train
思念如慢行的列车不断涌来
It gets harder and harder each day
日复一日愈发难熬
Each time I think that the worst of it's through
每当以为痛苦已至尽头
I am stopped in my tracks by some vision of you
你的身影又让我止步停留
All right I miss you tonight
好吧 今夜我又想你
I admit that I'm falling down blue
承认自己正坠入忧郁
I'm falling down blue
深陷忧郁无法自拔
[00:00.00]Falling Down Blue - Blue Rodeo
[00:12.17]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:12.17]Everyone tells me I'm lucky
[00:17.56]人人都说我幸运非常
[00:17.56]Got my whole life to live yet
[00:23.11]未来还有大好时光
[00:23.11]I can't say they're wrong
[00:25.64]我无法反驳这说法
[00:25.64]But the days seem so long
[00:28.44]但日子却如此漫长
[00:28.44]Living inside of my head
[00:34.15]终日困在自己心房
[00:34.15]Maybe I'll get some relief now
[00:39.79]或许现在能得解脱
[00:39.79]Now that your things are all gone
[00:45.20]既然你已带走所有
[00:45.20]I won't sit here staring
[00:47.68]我不会再呆坐凝望
[00:47.68]At nothing all night
[00:50.77]整夜无所事事
[00:50.77]Bleary-eyed greeting the dawn
[00:56.45]睡眼惺忪迎接黎明
[00:56.45]All right I miss you tonight
[01:01.37]好吧 今夜我又想你
[01:01.37]And I'm not really sure what to say
[01:07.55]却不知该说些什么
[01:07.55]It keeps rolling in like a slow moving train
[01:12.58]思念如慢行的列车不断涌来
[01:12.58]It gets harder and harder each day
[01:18.77]日复一日愈发难熬
[01:18.77]Each time I think that
[01:20.83]每当我以为
[01:20.83]The worst of it's through
[01:24.01]最痛苦的时刻已过去
[01:24.01]I am stopped in my tracks
[01:26.18]我蓦然驻足
[01:26.18]By some vision of you
[01:30.05]因眼前浮现你的身影
[01:30.05]All right I miss you tonight
[01:34.81]好吧 今夜我又想你
[01:34.81]I admit that I'm falling down blue
[02:25.58]承认自己正坠入忧郁
[02:25.58]She lived outside of the city
[02:31.38]她曾住在城郊
[02:31.38]On days when I'd visit her there
[02:36.45]每当我去探望的日子
[02:36.45]I'd watch her out dancing
[02:39.32]总见她月下翩跹起舞
[02:39.32]All lit by the moon
[02:42.33]沐浴着皎洁清辉
[02:42.33]The cold winds of time in her hair
[02:48.12]时光的寒风掠过她的发梢
[02:48.12]Then we'd go driving for hours
[02:53.75]我们曾驾车漫游数小时
[02:53.75]Turn off the lights and just glide
[02:59.33]熄灭车灯 任车身滑行
[02:59.33]Moving like spirits
[03:01.68]如幽灵般飘荡
[03:01.68]Along through the night
[03:04.57]穿梭在夜色里
[03:04.57]The light through the trees as our guide
[03:08.78]树影间的微光指引方向
[03:08.78]All right I miss you tonight
[03:15.79]好吧 今夜我又想你
[03:15.79]And I'm not really sure what to say
[03:21.35]却不知该说些什么
[03:21.35]It keeps rolling in like a slow moving train
[03:26.17]思念如慢行的列车不断涌来
[03:26.17]It gets harder and harder each day
[03:32.55]日复一日愈发难熬
[03:32.55]Each time I think that the worst of it's through
[03:37.64]每当以为痛苦已至尽头
[03:37.64]I am stopped in my tracks by some vision of you
[03:43.86]你的身影又让我止步停留
[03:43.86]All right I miss you tonight
[03:48.58]好吧 今夜我又想你
[03:48.58]I admit that I'm falling down blue
[03:56.48]承认自己正坠入忧郁
[03:56.48]I'm falling down blue
[04:01.05]深陷忧郁无法自拔