Good As New - Aiden Moore
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Stuck in between
困在夹缝之间
The threads and the seams
线与针脚之间
You hold to your dreams
你紧握梦想
And try to believe in something
试图相信些什么
Sometimes you give in
有时你会屈服
People they come
人们来了
Lately they go
又匆匆离去
Here for a while
短暂停留
Leave you alone
让你独自前行
When you start it
当你启程之时
I won't leave your side
我必不离不弃
Don't you forget all that's broken
请别忘记 所有破碎
Will be mended soon
终将修复如初
Though your bones break
纵使筋骨断裂
They'll take new shape
亦将重塑新生
And be good as new
焕然如初绽放
I'll be around
我会在你身旁
To hold you to me
将你拥入怀中
We lost in the crowd
人潮中迷失方向
But you're all I see
唯你映入眼帘
And I'm wanting
我始终渴望
To never let you down
不负你所望
Don't you forget all that's broken
请别忘记 所有破碎
Will be mended soon
终将修复如初
Though your bones break
纵使筋骨断裂
They'll take new shape
亦将重塑新生
And be good as new
焕然如初绽放
Good as new
完好如初
Good as new
完好如初
Good as new
完好如初
[00:00.00]Good As New - Aiden Moore
[00:35.08]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:35.08]Stuck in between
[00:37.90]困在夹缝之间
[00:37.90]The threads and the seams
[00:40.22]线与针脚之间
[00:40.22]You hold to your dreams
[00:42.55]你紧握梦想
[00:42.55]And try to believe in something
[00:49.00]试图相信些什么
[00:49.00]Sometimes you give in
[00:55.09]有时你会屈服
[00:55.09]People they come
[00:57.39]人们来了
[00:57.39]Lately they go
[01:00.08]又匆匆离去
[01:00.08]Here for a while
[01:02.35]短暂停留
[01:02.35]Leave you alone
[01:04.35]让你独自前行
[01:04.35]When you start it
[01:08.63]当你启程之时
[01:08.63]I won't leave your side
[01:14.58]我必不离不弃
[01:14.58]Don't you forget all that's broken
[01:24.58]请别忘记 所有破碎
[01:24.58]Will be mended soon
[01:34.42]终将修复如初
[01:34.42]Though your bones break
[01:39.26]纵使筋骨断裂
[01:39.26]They'll take new shape
[01:44.09]亦将重塑新生
[01:44.09]And be good as new
[02:13.30]焕然如初绽放
[02:13.30]I'll be around
[02:15.78]我会在你身旁
[02:15.78]To hold you to me
[02:18.15]将你拥入怀中
[02:18.15]We lost in the crowd
[02:20.50]人潮中迷失方向
[02:20.50]But you're all I see
[02:22.67]唯你映入眼帘
[02:22.67]And I'm wanting
[02:26.87]我始终渴望
[02:26.87]To never let you down
[02:33.11]不负你所望
[02:33.11]Don't you forget all that's broken
[02:42.93]请别忘记 所有破碎
[02:42.93]Will be mended soon
[02:52.61]终将修复如初
[02:52.61]Though your bones break
[02:57.71]纵使筋骨断裂
[02:57.71]They'll take new shape
[03:02.51]亦将重塑新生
[03:02.51]And be good as new
[03:11.16]焕然如初绽放
[03:11.16]Good as new
[03:15.96]完好如初
[03:15.96]Good as new
[03:20.84]完好如初
[03:20.84]Good as new
[03:25.08]完好如初